Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo! i have been a wrong-doer.
věru jsem patřil k nespravedlivým!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we were wrong-doers.
Říkali jen: „v pravdě byli jsme nepravostnými.“
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! man is verily a wrong-doer, an ingrate.
zajisté člověk nespravedlivý jest a věrolomný.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus we requite wrong-doers.
takto my odměňujeme nespravedlivé."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thus we reccmpense the wrong- doers.
takto my odměňujeme nespravedlivé."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dealing with the wrong doers and possessed
193. - zacházení se zločinci a posedlými.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but the wrong-doers have no helpers.
a nespravedliví nebudou mít pomocníky.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the disbelievers, they are the wrong-doers.
a nevěřící jsou věru nespravedliví!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah does not guide the wrong-doers.
bůh přece nepovede cestou správnou lid nespravedlivý.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aye! these are the very wrong-doers!
nikoliv, oni sami sobě křivdu činí.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that is the recompense of the wrong-doers.
a taková je odměna nespravedlivých.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
truly, i have been of the wrong-doers."
věru jsem patřil k nespravedlivým!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and allah is the knower of he wrong-doers.
a bůh dobře zná nespravedlivé.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the companions of the wood were also wrong-doers;
a také lid houštin se ukázal nespravedlivým,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, but the wrong-doers are in error manifest!
ano, nepravostní jsou v bludu zjevném.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for wrong-doers there must be a grievous penalty."
a pro nespravedlivé je věru přichystán trest bolestný,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but the wrong-doers follow their desires without any knowledge.
však nikoliv! ti, kdož nespravedliví jsou, vášně své jen bez rozmyslu následují.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong-doers."
a pro nespravedlivé je věru přichystán trest bolestný,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behold! truly the wrong-doers are in a lasting penalty!"
a vskutku budou nespravedliví uvrženi do trestu trvalého.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for whoso transgresseth allah's limits: such are wrong-doers.
ti, kdož překračují boží omezení, ti jsou nespravedliví!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: