Results for desapercibido translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

desapercibido

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

otro punto importante que podría haber pasado desapercibido.

Dutch

een ander belangrijk punt is u wellicht ontgaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no obstante, el dolor que causa esta enfermedad pasa desapercibido.

Dutch

deze ziekte moet dringend meer aandacht krijgen en serieus worden onderzocht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

esto no puede pasar desapercibido en la próxima conferencia intergubernamental.

Dutch

dit kan niet geruisloos voorbijgaan aan de komende intergouvernementele conferentie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pero el problema es que esto ha pasado completamente desapercibido para los ciudadanos de europa.

Dutch

het probleem is echter dat dit de burgers van europa volledig ontgaat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tantos, que el objetivo del libro verde casi pasa desapercibido en el proyecto de resolución.

Dutch

zoveel, dat in de ontwerpresolutie de bedoeling van het groenboek haast is ondergesneeuwd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el conflicto en transdniestria dura ya ocho años y ha pasado ampliamente desapercibido ante la opinión pública.

Dutch

het conflict in trans-dnjestrië duurt nu al acht jaar en is in de publieke opinie nagenoeg onopgemerkt gebleven.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

para no pasar desapercibido es preciso ofrecer contenidos fascinantes que atraigan a un gran número de espectadores.

Dutch

slechts degene die spannende inhouden voor een groot aantal kijkers levert, wordt opgemerkt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no logro comprender por qué no ha ocurrido así, ya que no creo que el 11 de septiembre les pasara desapercibido.

Dutch

ik vind het onbegrijpelijk waarom dit niet gebeurd is. 11 september zal immers niet ongemerkt aan u voorbij zijn gegaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no nos ha pasado desapercibido que el consejo ha logrado ya un notable grado de acuerdo sobre estos programas específicos.

Dutch

eens te meer is het ons niet ontgaan dat de raad het over deze programma's al in hoge mate eens is geworden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sin la colaboración de éstos nuestro trabajo pasará desapercibido, de forma parecida a los carteles de prohibición de fumar del parlamento.

Dutch

zonder die instelling blijft ons werk onbemind en genegeerd, net als de bordjes" verboden te roken" in dit parlementsgebouw.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hay un punto que no quisiera que pasase desapercibido: los efectos socioeconómicos sobre los mismos pescadores y también sobre toda la región costera.

Dutch

een belangrijk punt wil ik niet onbesproken laten: de sociaal- economische effecten voor de vissers zelf, maar ook voor het totaal van de kustgebieden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no habrá pasado desapercibido para ustedes que este parlamento desea un programa que contenga reformas institucionales relevantes, encaminadas a la consecución de una ue más eficaz y democrática.

Dutch

het kan u niet ontgaan zijn dat dit parlement een uitgebreide agenda wil zien, met ingrijpende institutionele hervormingen die de eu doelmatiger en democratischer maken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

eso está muy bien, pero lo cierto es que el hecho pasa desapercibido en la unión europea, sobre todo en mi país, y creo que debería hacerse algo al respecto.

Dutch

terecht, maar dit feit gaat in de unie en vooral in mijn land onopgemerkt voorbij en ik denk dat het nodig is dat daar iets aan wordt gedaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en resumidas cuentas, quisiera dar las gracias al ponente por destacar el papel de la planificación territorial en la política de cohesión, pues a menudo pasa desapercibido cuando se planifica el desarrollo regional.

Dutch

-- mijnheer de voorzitter, ik wil om te beginnen de heer guellec bedanken voor zijn verslag over de rol van territoriale samenhang in de regionale ontwikkeling.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

señor presidente, señoras y señores, sabemos por experiencia que el que no se hace notar, desafortunadamente suele pasar desapercibido, y es de lo que estamos hablando esta tarde.

Dutch

mijnheer de voorzitter, dames en heren, de ervaring leert dat als men niet over zichzelf spreekt, men vaak wordt vergeten. vanavond praten wij over onszelf.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pero la mayoría de miembros de la comisión de asuntos económicos y monetarios ha rechazado nuestras enmiendas en bloque, quizá me ha pasado desapercibido pero me parece que ninguna de nuestras enmiendas ha merecido la aprobación de esa mayoría de la comisión de asuntos económicos y monetarios.

Dutch

desalniettemin heeft het merendeel van de leden van de economische en monetaire commissie onze amendementen en bloc verworpen. misschien is er mij iets ontgaan, maar ik geloof dat geen van onze amendementen de goedkeuring van de meerderheid van de economische en monetaire commissie heeft gekregen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tampoco ha pasado desapercibido el hecho de que su política ha empujado a cientos de enojados trabajadores a manifestarse, hoy en francia, otro día en austria, anteriormente en grecia, en casi todos los países de la unión europea.

Dutch

ook het feit dat u er met uw beleid in geslaagd bent honderdduizenden boze werknemers in bijna alle landen van de europese unie de straat op te krijgen- in frankrijk nu, eerder in oostenrijk en daarvoor in griekenland- blijft niet onopgemerkt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en un primer momento pasó desapercibido y, en muchos casos, cuando se iniciaron los esfuerzos por elaborar algún tipo de armonización reconocible de las calificaciones, la gran mayoría de los profesionales de todos los ámbitos de nuestros países simplemente ignoraba la necesidad de apoyar este proceso y de ocuparse de defender sus intereses.

Dutch

aanvankelijk was hier weinig aandacht voor en toen voor het eerst pogingen werden ondernomen om tot enige harmonisatie van beroepskwalificaties te komen, was vaak de grote meerderheid van de beroepsbeoefenaars die in onze landen op alle terreinen des levens actief zijn, zich gewoonweg niet bewust van de noodzaak om hierin te investeren en op te komen voor de eigen belangen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

europa bien podría asumir una parte de esta crítica, ya que, finalmente, los fallos del sistema ruso no pasaban desapercibidos ni para nuestras empresas, ni para nuestros bancos, ni para todos los expertos europeos presentes en rusia.

Dutch

deze kritiek geldt ook gedeeltelijk voor europa, want tenslotte bleven de fouten van het russische systeem niet onopgemerkt voor onze ondernemingen, onze banken of alle europese deskundigen die in rusland aanwezig zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,761,751,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK