From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la comisión está respondiendo a este reto.
de commissie werkt hier momenteel aan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿cómo está respondiendo la comisión frente a esta acometida?
hoe gaat de commissie om met deze aanval?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por lo tanto, comenzaré respondiendo brevemente al sr. modrow.
daarom wil ik om te beginnen een kort antwoord geven aan de heer modrow.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sólo se plantea la duda de si siguen respondiendo al principio de proporcionalidad.
de vraag is alleen of zij nog stroken met het evenredigheidsbeginsel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quisiera comenzar respondiendo a las palabras de la sra. maij-weggen.
ik wil allereerst reageren op de volkomen terechte opmerking van mevrouw maij-weggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señora presidenta, deseo comenzar respondiendo a las observaciones del sr. paisley.
mevrouw de voorzitter, ik zou ten eerste graag willen reageren op de opmerkingen van de heer paisley.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
respondiendo al interés del parlamento, la comisión ha asumido varios compromisos adicionales.
om tegemoet te komen aan de bedenkingen van het europees parlement heeft de commissie nog een aantal aanvullende toezeggingen gedaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
respondiendo a la pregunta del sr. burenstam linder desearía efectuar la siguiente observación.
in antwoord op de vraag van de heer burenstam linder moge ik het volgende opmerken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
respondiendo al colega eisma, puedo decirle que el lunes vine de bruselas también en el tren.
naar aanleiding van de opmerking van collega eisma: ik ben maandag met de trein uit brussel gekomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las meticulosas deliberaciones en cada institución y entre las mismas indican que el procedimiento está respondiendo a las expectativas.
de diepgaande besprekingen met en tussen de instellingen tonen aan dat deze procedure aan de verwachtingen voldoet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
los gobiernos europeos no están respondiendo, y por consiguiente aceptan que se viole el acuerdo que ellos mismos aprobaron.
de europese regeringen reageren niet en stemmen zo in met deze schending van de overeenkomst die zij zelf hebben goedgekeurd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me complacerá seguir respondiendo a sus cartas sobre bulgaria y rumanía y sobre el progreso que han hecho estos dos países.
ik zal echter wel met genoegen antwoord blijven geven op uw schriftelijke vragen over bulgarije en roemenië en over de in beide landen gemaakte voortgang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el 25 de enero se presentaron en la gendarmería respondiendo a una citación y desde entonces nadie les ha vuelto a ver."
op 25 januari gingen ze, na een oproep van de politie, naar het politiestation in silopi en werden daarna niet meer gezien."
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
respondiendo a la propuesta de la comisión y también al consejo, en esta cámara hemos incorporado definiciones que el consejo y la comisión no habían introducido.
we waren het er natuurlijk ook over eens dat deze verordening vervolgens in de richtlijn over de arbeidstijd moet worden opgenomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por ello, respondiendo al sr. barón crespo, tengo interés en subrayar que el presidente prodi deseaba verdaderamente estar hoy presente en este debate.
daarom wil ik in antwoord op de opmerkingen van de heer barón crespo duidelijk maken dat voorzitter prodi hier vandaag graag aanwezig was geweest om aan dit debat deel te nemen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, la política exterior y de seguridad común de la unión europea sigue respondiendo, lamentablemente, más a los deseos que a la realidad.
mijnheer de voorzitter, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de europese unie berust helaas nog altijd meer op wishful thinking dan op werkelijkheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
permítanme acabar respondiendo muy brevemente a lo que se ha dicho hoy: ¿debemos mantener un diálogo con los estados unidos sobre china?
tot slot wil ik kort ingaan op wat er vandaag gezegd is: moeten we met de vs een dialoog voeren over china?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: