Results for robert do we have machine level b... translation from English to Finnish

English

Translate

robert do we have machine level backups of the vm

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

do we have a constitution worthy of the name?

Finnish

lopputuloksena on" euroopan yhdysvallat".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do we have the powers of the council of europe?

Finnish

onko meillä euroopan neuvoston valtuudet?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do we have to adopt article 5 of the weu treaty?

Finnish

onko meidän sovellettava weu:n perustamissopimuksen v artiklaa?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

what guarantees do we have that such control will be exercised to the benefit of the public interest?

Finnish

mitä takeita meillä on siitä, että tällainen hallinta tapahtuu julkisen edun puolesta?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in view of all this, why do we have to succumb to the interests of one of the powerful banana multinationals?

Finnish

jos tämä kaikki on näin, miksi meidän pitäisi taipua yhden voimakkaan monikansallisen banaaniyhtiön etujen edessä.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do we have a speaker against having a secret ballot of the traditional, rather than the electronic, type?

Finnish

haluaako joku pitää puheenvuoron vastustaakseen äänestyksen toimittamista perinteisenä salaisena lippuäänestyksenä koneäänestyksen sijasta?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

what guarantees do we have that they will grow into first-class players in the league of the internal market?

Finnish

millaiset takeet meillä on siitä, että ne kehittyvät parhaan tason pelaajiksi sisämarkkinoiden liigassa?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

nor do we have an evaluation of the transitional measures taken to restore stocks under annex xvii to the regulation setting tacs and quotas for 2003.

Finnish

ehdotettu yhtenäinen järjestelmä, jota sovelletaan lähes sellaisenaan kalakannasta riippumatta, on jäykkä, eikä siinä oteta lainkaan huomioon erilaisten, varsinkaan useita lajeja kalastavien alusten erityispiirteitä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what stage have the preparations reached, and do we have any grounds for hoping that it may yet apply to members of the present parliament?

Finnish

onkohan neuvoston puheenjohtaja saanut tilaisuuden tutustua euroopan parlamentissa eilen toimitetun vastuuvapautta koskeneen äänestyksen tuloksiin?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do we need to make environmental crime part of the community acquis, declaring that we have a better chance of achieving this objective at union level?

Finnish

pitääkö ympäristörikollisuus siirtää osaksi yhteisön säännöstöä, ja voidaanko väittää, että tavoite saavutetaan paremmin unionin tasolla?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

as the rapporteur notes, what guarantees do we have that the environmental, social and cultural policies of the european union and its member states will be respected?

Finnish

kuten esittelijämme korostaa: mitkä takuut meillä on siitä, että euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden harjoittamia ympäristö-, sosiaali- ja kulttuuripolitiikkoja kunnioitetaan?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

why do we not make use of the fact that we have these gender requirements to encourage the member states to make efforts to resolve this shameful pay gap.

Finnish

miksemme vetoa tasa-arvovaatimuksiin ja kannusta sitä kautta jäsenvaltioita toimiin näiden häpeällisten palkkaerojen kuromiseksi umpeen?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do we have any idea as to the consequences for employment, public services, and people 's lives, the consequences of the measures to liberalise this trade?

Finnish

onko ihmisillä yksipuolinen käsitys siitä, mitä seurauksia kaupankäynnin vapauttamistoimilla on työllisyyteen, julkisiin palveluihin ja kansalaisten elämään?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

is russia part of the neighbourhood policy or do we have an eu/russia policy that is distinct?

Finnish

tarkoitan sellaisen naapuruuspolitiikan kehittämistä, jonka ansiosta nykymaailman turvallisuuden, demokratian, poliittisen vapauden ja talouskehityksen aluetta saadaan laajennettua eu: n lähiseuduille.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

literally one cent, one per cent of the gdp of the european union, and what power do we have over it?

Finnish

kirjaimellisesti heitellään yhtä senttiä, yhtä prosenttia euroopan unionin bkt:stä, ja mitä valtaa meillä sen suhteen on?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have a certain measure of sovereignty on all of the levels of our identity, but on none of them do we have, or could we have, full sovereignty.

Finnish

olemme jollakin tavalla riippumattomia kaikilla identiteettimme tasoilla, mutta millään niistä emme ole, emmekä voisi olla, täysin riippumattomia.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have taken on a great responsibility with clearing up the consequences of the chernobyl reactor accident, but what do we find?

Finnish

olemme ottaneet tšernobylin reaktorionnettomuuden seurausten korjaamisen myötä suuren vastuun, mutta mihin törmäämmekään?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now, if you take article 3 on the objectives of the eu, which we have debated at length, what do we read?

Finnish

jos nyt tarkastelemme unionin tavoitteita koskevaa 3 artiklaa, josta olemme käyneet pitkiä keskusteluja, mitä toteamme?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,238,145,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK