Results for where in the ruwaq should the she... translation from English to Finnish

English

Translate

where in the ruwaq should the sheyarah be placed

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

the development of the union should be placed in the wider context as well.

Finnish

unionin kehitys on myös asetettava laajempiin yhteyksiin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the eyes should also not be placed too near each other or too deep in the skull.

Finnish

silmät eivät myöskään saa sijaita liian lähellä toisiaan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is my group's position, and it is also where we feel the emphasis should be placed in the present debate.

Finnish

tämä on ryhmämme panos ja tätä on minun ja meidän mielestämme painotettava nyt käymässämme keskustelussa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

where a cross-check is not required immediately for mfi-mpec consistency, the flag should not be placed in the file,

Finnish

mikäli ristiintarkistusta ei pyydetä välittömästi rahalaitos- ja mpec-tietojen yhdenmukaisuuden tarkistamiseksi, tiedostoon ei lisätä merkkiä.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emphasis should be placed on the integration of acceding countries in the sepa initiative.

Finnish

erityistä painoa tulisi antaa sille, miten uudet jäsenvaltiot saadaan mukaan sepan kehittämiseen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

secondly, policy on climate should be placed much more in the context of development.

Finnish

toiseksi ilmastonmuutospolitiikka olisi nivottava aiempaa tiiviimmin kehitykseen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the orodispersible tablet should be placed in the mouth on the tongue, where it will rapidly disperse in saliva.

Finnish

suussa hajoava tabletti laitetaan kielen päälle, jossa se liukenee nopeasti syljen vaikutuksesta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

olanzapine teva orodispersible tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in

Finnish

123 olanzapine teva suussa hajoava tabletti pistetään suuhun, missä se liukenee nopeasti sylkeen ja voidaan niellä helposti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the orodispersible tablet should be placed in the mouth on the tongue, where it will rapidly disintegrate, and then swallowed.

Finnish

suussa hajoava tabletti laitetaan suuhun kielen päälle, jossa se hajoaa nopeasti, minkä jälkeen valmiste niellään.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

olanzapine teva orodispersible tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva,

Finnish

olanzapine teva suussa hajoava tabletti pistetään suuhun, missä se liukenee nopeasti sylkeen ja

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

emphasis should be placed on helping the disabled and involving more women in the decision-making process.

Finnish

jätteiden ja lastijäämien vastaanottaminen satamissa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

animal by-products should, where practicable, be placed straight in the furnace without direct handling.

Finnish

eläinten sivutuotteet olisi, aina kun se on käytännössä mahdollista, syötettävä suoraan uuniin käsittelemättä niitä suoraan.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

zalasta orodispersible tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.

Finnish

zalasta suussa hajoava tabletti pistetään suuhun, missä se liukenee nopeasti sylkeen ja voidaan niellä helposti.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

English

olanzapine teva orodispersible tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.

Finnish

olanzapine teva suussa hajoava tabletti pistetään suuhun, missä se liukenee nopeasti sylkeen ja voidaan niellä helposti.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

English

olanzapine glenmark europe orodispersible tablets should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.

Finnish

olanzapine glenmark europe suussa hajoavat tabletit tulee asettaa suuhun, jossa ne hajoavat nopeasti sylkeen, jolloin tabletti voidaan niellä helposti.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas motor vehicle accident victims should be guaranteed comparable treatment irrespective of where in the community accidents occur;

Finnish

moottoriajoneuvojen aiheuttamista liikennevahingoista vahinkoa kärsineille olisi taattava yhtäläinen kohtelu riippumatta siitä, missä yhteisön alueella vahingot tapahtuvat,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

English

be placed immediately below the community logo, where the community logo is used in the labelling.

Finnish

tunnusnumero sijoitetaan välittömästi yhteisön tunnuksen alapuolelle, jos merkinnässä käytetään yhteisön tunnusta.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be placed in the same visual field as the organic logo of the eu, where the organic logo of the eu is used in the labelling.’;

Finnish

jos merkinnässä käytetään eu:n luomutunnusta, tunnusnumero sijoitetaan samaan näkökenttään sen kanssa.”

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,579,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK