Results for shakeh translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

36:12and rab-shakeh said, is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words?

French

36:12rabschaké répondit: est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire ces paroles?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so rab-shakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.

French

rabschaké, s`étant retiré, trouva le roi d`assyrie qui attaquait libna, car il avait appris son départ de lakis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and rab-shakeh said unto them, speak ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

French

rabschaké leur dit: dites à Ézéchias: ainsi parle le grand roi, le roi d`assyrie: quelle est cette confiance, sur laquelle tu t`appuies?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 and rab-shakeh said to them, say now to hezekiah, thus says the great king, the king of assyria: what confidence is this in which thou trustest?

French

4 rabschaké leur dit: dites à Ézéchias: ainsi parle le grand roi, le roi d'assyrie: quelle est cette confiance, sur laquelle tu t'appuies?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 it may be jehovah thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master has sent to reproach the living god; and will rebuke the words which jehovah thy god has heard.

French

4 peut-être l'Éternel, ton dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de rabschaké, que le roi d'assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au dieu vivant, et peut-être l'Éternel, ton dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu'il a entendues.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22 and eliakim the son of hilkijah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the chronicler, came to hezekiah, with their garments rent, and told him the words of rab-shakeh.

French

22 et Éliakim, fils de hilkija, chef de la maison du roi, schebna, le secrétaire, et joach, fils d'asaph, l'archiviste, vinrent auprès d'Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de rabschaké.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,766,947,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK