Você procurou por: shakeh (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

36:12and rab-shakeh said, is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words?

Francês

36:12rabschaké répondit: est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire ces paroles?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so rab-shakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.

Francês

rabschaké, s`étant retiré, trouva le roi d`assyrie qui attaquait libna, car il avait appris son départ de lakis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and rab-shakeh said unto them, speak ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

Francês

rabschaké leur dit: dites à Ézéchias: ainsi parle le grand roi, le roi d`assyrie: quelle est cette confiance, sur laquelle tu t`appuies?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 and rab-shakeh said to them, say now to hezekiah, thus says the great king, the king of assyria: what confidence is this in which thou trustest?

Francês

4 rabschaké leur dit: dites à Ézéchias: ainsi parle le grand roi, le roi d'assyrie: quelle est cette confiance, sur laquelle tu t'appuies?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 it may be jehovah thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master has sent to reproach the living god; and will rebuke the words which jehovah thy god has heard.

Francês

4 peut-être l'Éternel, ton dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de rabschaké, que le roi d'assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au dieu vivant, et peut-être l'Éternel, ton dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu'il a entendues.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

22 and eliakim the son of hilkijah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the chronicler, came to hezekiah, with their garments rent, and told him the words of rab-shakeh.

Francês

22 et Éliakim, fils de hilkija, chef de la maison du roi, schebna, le secrétaire, et joach, fils d'asaph, l'archiviste, vinrent auprès d'Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de rabschaké.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,123,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK