Results for they gradually move to page translation from English to French

English

Translate

they gradually move to page

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

they gradually wake to the music.

French

sous l’effet de la musique, ils vont progressivement s’éveiller...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually move constraints out of the scope.

French

elles nous affranchissent progressivement des contraintes du milieu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually correct their selfishness.

French

il corrige ses égoïsmes quand ils apparaissent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gradually move on to more exciting situations, and practice often.

French

progressivement, passer à des situations plus excitantes, et travaillez souvent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aids and various subsidies will gradually move from farmers to consumers.

French

les aides et les subventions diverses vont progressivement passer des agriculteurs aux consommateurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, they gradually merge to form a single, larger galaxy.

French

au lieu de ça, elles fusionneront graduellement pour former une galaxie unique, plus grande.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually began to find each other and build up the district connections.

French

peu à peu, ils se retrouvaient entre eux, créant des liaisons entre groupes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually gave way to mass, ‘democratic’ tourism in the 20th century.

French

elles ont progressivement laissé la place, au 20e siècle, à un tourisme de masse « démocratisé ».

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it could be also anticipated that farmers will gradually move to electronic tags.

French

toutefois, les éleveurs devraient progressivement adopter l'étiquetage électronique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as an alternative, supporting these arrangements so that they gradually move in this direction;

French

À défaut, appuyer ces dispositifs pour qu'ils s'orientent progressivement sur cette voie;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

learning their craft in this way, they gradually became able to take on nonstandard shapes.

French

c’est en apprenant ainsi leur métier qu’ils sont peu à peu devenus capables de s’attaquer à des formes hors normes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, they gradually erode children’s development prospects.

French

elles vont plutôt dégrader progressivement les perspectives de développement des enfants.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually established themselves in the northeast corner of the continent.

French

ils peuplent graduellement le nord-est de l'amérique du nord.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually moved their drawings of nature out into decorative borders.

French

ils ont donc déplacé progressivement leurs dessins de la nature vers les bordures décoratives.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must gradually move towards full self-sufficiency for these oil products.

French

nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they gradually established themselves in farming activities and constituted a prosperous society.

French

ensemble, ils constituaient une société prospère qui se livrait à l'agriculture.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the rim of iron builds up around each pot, they gradually increase in height.

French

la hauteur de chaque pot s'accroît à mesure que s'épaissit sa bordure de fer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the dye gradually moves through the windows over time.

French

le colorant s'étend peu à peu dans la fenêtre de lecture.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as these persons remain unemployed, they gradually become sidelined in the labour market.

French

par exemple, un groupe peut présenter un taux de chômage élevé mais afficher une faible fréquence de chômage prolongé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are usually only mild or moderate problems and they gradually diminish during the course of treatment.

French

il s’agit généralement de problèmes peu graves à modérés seulement, dont l’intensité diminue ensuite graduellement au cours du traitement.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,797,232,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK