From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get me something to eat.
dégote-moi quelque chose à manger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if people want to get me something at the end of the conference, you could buy me a chagall.
si quelqu’un veut m’offrir quelque chose à la fin de la conférence, vous pourriez m’acheter un chagall.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she might love roses but if you're trying to get me get me something that's different.
elle pourrait aimer des roses mais si vous essayez de m'obtenir m'obtient quelque chose qui est différente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i’ve found that it’s not because going to the gym is healthy. or because it gets me out of the house and gives me something to do.
et je l’ai trouvé qu’il est pas parce que d’aller à la salle de gym est en bonne santé. ou parce qu’il me fait sortir de la maison et me donne quelque chose à faire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the third day, when they were out together, and the wolf could only limp along painfully, he again said, "red-fox, get me something to eat, or i will eat thee thyself."
le lendemain, les deux compagnons se mirent pour la troisième fois en campagne, et, bien que le loup ne pût encore marcher que clopin-clopant, s'adressant de nouveau au renard:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after a while he said, "i have had enough food, now get me something good to drink." the captain was in the mood to humour him in this also, and called to the old woman, "bring a bottle out of the cellar, and mind it be of the best." the soldier drew the cork out with a loud noise, and then went with the bottle to the huntsman and said, "pay attention, brother, and thou shalt see something that will surprise thee; i am now going to drink the health of the whole clan." then he brandished the bottle over the heads of the robbers, and cried, "long life to you all, but with your mouths open and your right hands lifted up," and then he drank a hearty draught. scarcely were the words said than they all sat motionless as if made of stone, and their mouths were open and their right hands stretched up in the air.
« a votre bonne santé à tous! » instantanément, les bandits retrouvèrent l'usage de leurs membres et purent bouger, mais les soldats eurent tôt fait de les jeter à terre et de leur lier pieds et mains avec de bonnes cordes. ensuite, le soldat leur commanda de les jeter tous comme des sacs dans une charrette et leur dit: « et maintenant, tout droit à la prison! » avant leur départ, toutefois, le chasseur prit un des hommes de l'escorte à part et lui fit encore une re-commandation particulière.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting