From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are a vital part of me
tu es une partie vitale de moi
Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are a part of my life
tu fais partie de ma vie
Last Update: 2025-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are a part of a watershed.
vous aussi faites partie du bassin versant.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will always be a part of me
tu feras toujours partie de moi
Last Update: 2025-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they are a part of us.
ils font partie de nous-mêmes.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are a part of my daily routine.
you are a part of my daily routine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are a part of canada.
elle fait partie du canada.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i lost a part of me forever.
j'ai perdu pour toujours une partie de moi-même.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks for being a part of me
merci de faire partie de moi
Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people are a part of the ecosystem.
les gens font partie de l'écosystème.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ups and downs are a part of life.
a quelques centaines de mètres de là, la vie paraissait normale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
families are a part of civil society.
les familles font partie de la société civile.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said that ``dna is a part of me''.
le député a dit que prélever des empreintes génétiques équivalait à prendre une partie de la personne.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosmetics are a part of everyone's life.
les produits cosmétiques font partie du quotidien de chacun.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their stories are a part of our history.
leur histoire fait partie de notre histoire.
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our parks are a part of our national identity.
nos parcs font partie de notre identité nationale.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the 144,000 are a part of the great multitude.
les 144000 font partie de la grande multitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will always be a part of me i'm part of you most definitely
tu feras toujours partie de moi, je fais partie de toi très certainement
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
48. human rights defenders are a part of democratization.
48. les défenseurs des droits de l'homme font partie de la démocratisation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
radiofrequency (rf) fields are a part of everyday life.
les champs de radiofréquences (rf) font partie de la vie quotidienne.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: