Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
disarmed
German
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
abrüstung
Last Update: 2013-07-24 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
disarmed t-dna.
entschärfte t-dns.
Last Update: 2014-11-28 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
have they not disarmed ?
haben abgerüstet
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
the workers were disarmed.
man nahm den arbeitern die waffen weg.
the militia must be disarmed.
die milizen müssen entwaffnet werden.
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: Wikipedia
even so they were successfully disarmed.
sie konnten aber doch noch entwaffnet werden.
that is when they should have disarmed.
sie haben es nicht getan.
disarmed germany was at their mercy.
das entwaffnete deutschland war auf sie angewiesen.
borehole devices disarmed by fluid pressure
durch fluidumdruck entschärfte bohrlochvorrichtung
our christians, though disarmed, are not afraid.
unsere christen, obwohl alle ohne waffen sind, haben keine angst.
iraq has to be taught a lesson and disarmed!
der irak hat sich zu fügen und abzurüsten.
moreover, will hezbollah be disarmed as a result?
und wird die hisbollah damit entwaffnet?
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 6 Quality: Reference: Wikipedia
alarm system armed and disarmed by a door contact
von einem tÜrkontakt aktiviertes und deaktiviertes alarmsystem
saddam hussein 's criminal regime must be disarmed.
das verbrecherische regime von saddam hussein muss entwaffnet werden.
fears over its meaning and its social cost must be disarmed.
es gilt, die befürchtungen hinsichtlich seiner bedeutung und seiner sozialen kosten zu zerstreuen.
Last Update: 2017-04-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
3) all members of the overthrown classes shall be disarmed.
3) entwaffnung aller angehörigen der gestürzten klassen. alle versuche zur wiederherstellung der alten ordnung werden entschlossen zerschlagen.
the disarmed sailors were sent to the barges for return to kronstadt.
die waffenlosen matrosen wurden zur rückbeförderung nach kronstadt auf schlepper gebracht.
the chinese communist party was not only disarmed, but stripped naked.
die chinesische kommunistische partei ist nicht nur entwaffnet, sondern nackt ausgezogen worden.
by january 2002, more than 47’000 combatants had been disarmed and demobilised.
seit januar 2002 wurden über 47'000 kämpfer entwaffnet und demobilisiert.
madam president, commissioner, i admit that your frankness has disarmed me somewhat.
frau präsidentin, herr kommissar! ich gebe zu, dass ihre offenheit etwas entwaffnendes hatte.
Accurate text, documents and voice translation