Results for gird translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

gird

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

gird yourself!

German

gürte dich selbst!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

drag the track pieces onto the gird.

German

ziehen sie den titel auf die stücke gürten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gird back the blessing of his sight?

German

gürte wieder den segen aus den augen?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the key will avoid snapping to the gird.

German

die taste verhindert das einrasten am gitter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

richard gird was the next owner of the rancho.

German

der nächste besitzer der rancho wurde richard gird.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

gird offered his expertise, connections, and a grubstake.

German

gird bot sich sofort an die finanzierung zu übernehmen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- fixed bug, dateformat didn’t display at gird.

German

- fehler behoben ; daß datumsformat im raster nicht angezeigt wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 and david said to his men , every man gird on his sword .

German

und ein jeder gürtete sein schwert um.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 and david said to his men, gird ye on every man his sword.

German

13 da sprach david zu seinen männern: gürtet ein jeder sein schwert um!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 and the angel said to him: gird thyself and put on thy sandals.

German

8 und der engel sprach zu ihm: gürte dich und tu deine schuhe an! und er tat also.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 david said to his men, "each of you gird on his sword."

German

13 da sprach david zu seinen männern: jeder gürte sein schwert um!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

12:8 and the angel said to him, gird thyself, and bind on thy sandals.

German

12:8 und der engel sprach zu ihm: gürte dich und binde deine sandalen unter. er tat aber also.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.

German

3 gürte deine lenden wie ein mann! ich will dich fragen, lehre mich!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3 gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and declare thou unto me.

German

3 gürte doch wie ein mann deine lenden! dann will ich dich fragen, und du sollst mich belehren!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12:8 and the angel said unto him, gird yourself, and bind on your sandals. and so he did.

German

12:8 und der engel sprach zu ihm: gürte dich und tu deine schuhe an! und er tat also.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

38:3 gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.

German

38:3 auf, gürte deine lenden wie ein mann: / ich will dich fragen, du belehre mich!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his chains fell off from his hands. 12:8 and the angel said unto him, gird thyself, and bind on thy sandals.

German

12:8 der engel aber sagte zu ihm: gürte dich und zieh deine sandalen an! er tat es. und der engel sagte zu ihm: wirf deinen mantel um und folge mir!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11the king of israel answered, tell him: let not him who girds on his harness boast as he who puts it off.

German

1ki 20:11 aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,769,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK