From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kelderer m. (2004).
kelderer m. (2004).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
zago m., kelderer m. (2010).
zago m., (2010).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(pdf 26kb) kelderer m. (2006).
kelderer m., casera c., lardschneider e. (2006).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kelderer m., casera c. (2008).
kelderer m., casera c. (2008).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
kelderer m. und keinzle j. (2010).
kelderer m. und keinzle j. (2010).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kelderer m., lardschneider e., topp a. (2010).
kelderer m., lardschneider e., topp a. (2010).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kelderer m., lardschneider e., casera c. (2003).
kelderer m., lardschneider e., casera c. (2003).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
kelderer m., lardschneider e. und casera c. (2007).
kelderer m., casera c., lardschneider e. (2006).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’informatore agrario 60(38), 55-57 kelderer m. (2004).
erschbaumer g., kelderer m., manici l., ciavatta c. (2004).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: