Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kelderer m. (2004).
kelderer m. (2004).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 9
Качество:
zago m., kelderer m. (2010).
zago m., (2010).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(pdf 26kb) kelderer m. (2006).
kelderer m., casera c., lardschneider e. (2006).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kelderer m., casera c. (2008).
kelderer m., casera c. (2008).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
kelderer m. und keinzle j. (2010).
kelderer m. und keinzle j. (2010).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kelderer m., lardschneider e., topp a. (2010).
kelderer m., lardschneider e., topp a. (2010).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kelderer m., lardschneider e., casera c. (2003).
kelderer m., lardschneider e., casera c. (2003).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:
kelderer m., lardschneider e. und casera c. (2007).
kelderer m., casera c., lardschneider e. (2006).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’informatore agrario 60(38), 55-57 kelderer m. (2004).
erschbaumer g., kelderer m., manici l., ciavatta c. (2004).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: