From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the au cannot expect to be taken seriously internationally while it continues to prevaricate and procrastinate.
die au kann nicht erwarten, international ernst genommen zu werden, wenn sie auch weiterhin tatsachen verdreht und auf zeit spielt.
but, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the us to procrastinate.
aber dieselben vorteile ermöglichen es den usa, da sie das land ausreichend gegen katastrophale risiken abfedern, die dinge auf die lange bank zu schieben.
if we procrastinate, the dangers posed by climate change will confront us as we talk, debate, and plan.
wenn wir das auf die lange bank schieben, werden uns die gefahren des klimawandels einholen, noch während wir diskutieren, debattieren und planen.
it is therefore incomprehensible that the political in brussels should procrastinate and prefer the torture rack to the speedy advent of a new treaty.
doch diesen weg werden wir nicht bei der suche nach den gründen für das nein der wähler in frankreich und holland finden.
i forgive myself for accepting and allowing myself to procrastinate and find other things to keep me busy with so i would not have to face this point because of fear
ich vergebe mir selbst zugelassen und akzeptiert zu haben diese besessenheit mit der energie von wut/hass/Ärger für gerechtfertigt zu halten und zu glauben das ich damit meine freiheit erlangt/ verteidigt hätte anstatt zu erkennen das ich mich in eine verstandsreaktion versklavt habe
second, procrastinate on all but inevitable adjustments, because reform, restructuring and cleaning up financial messes never attracts new cronies.
als zweites ist es wichtig, alle nicht unbedingt notwendigen anpassungen hinauszuzögern, da das durchführen von reformen, maßnahmen zur umstrukturierung und das bereinigen finanziellen durcheinanders niemals neue freunde anzieht.