From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
work with us, send your resumé!
work with us, send your resumé!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
send in your stories here
hier können sie ihre geschichte einsenden
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please send in your application to
bitte senden sie ihre bewerbung an
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
> you can send in your recipe here.
> hier können sie ihr rezept einschicken.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
interested? then send in your application!
interessiert? dann bewerben sie sich!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are interested do send in your:
wenn sie interessenten senden ihre tun:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
send in the clowns
schickt die clowns rein
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
send in your protest notes to the authorities
schickt protestschreiben an die verantwortlichen behörden!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to send in your comments, please click here
klicken sie hier, um uns ihre meinung zu senden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if not, you can send in your registration card at a later time.
andernfalls können sie die registrierungskarte später absenden.
Last Update: 2006-12-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
®claryl: why did you decide to send in your photo?
®claryl: was hat sie dazu bewegt am wettbewerb teilzunehmen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"you are to send in your name and your business," she replied.
»er läßt nach ihrem namen und ihrem anliegen fragen,« entgegnete sie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in addition, everyone who send in something,
außerdem erhält jeder, der etwas einsendet,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: