Results for 3 part translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

amendment 3 part.

Greek

Τροπολογία 3 εν μέρει.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cci, annex 3, part i

Greek

ΚΠΕ, Παράρτημα 3, μέρος Ι

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a.3 part-time employment, 1999

Greek

Π.3 Μερική απασχόληση, 1999

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

amendment 21 (annex, point 3, part a),

Greek

Τροπολογία 21 (παράρτημα, σημείο 3, μέρος a),

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

internet postage 3-part - 2 1/ 4 x 7 "

Greek

Αποστολή διαδικτύου 3 - Τμήμα - 2 1/ 4 x 7 "

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

amendment 24 (annex, point 3, part b, table, title 7).

Greek

Τροπολογία 24 (παράρτημα, σημείο 3, μέρος b, πίνακας, τίτλος 7).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendment 23 (annex, point 3, part b, table, title 5) and

Greek

Τροπολογία 23 (παράρτημα, σημείο 3, μέρος b, πίνακας, τίτλος 5) και

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annex 3, part i, to the common consular instructions is hereby amended as follows:

Greek

Στο μέρος Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου επέρχονται οι εξής τροποποιήσεις:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would be surprised if the request for a roll call is directed to article 3, part 3, first paragraph of the directive.

Greek

Θα ξαφνιαζόμουν εάν η αίτηση για ονομαστική ψηφοφορία αναφέρεται και στο άρθρο 3, παράγραφο 3, πρώτο εδάφιο της οδηγίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3 parts of this route correspond to pan-european corridor v.

Greek

3 Δύο μέρη του άξονα αυτού ανήκουν στον πανευρωπαϊκό διάδρομο v.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the video was released on "family jewels disc 3", part of the 2009 box set "backtracks".

Greek

to 2009 κυκλοφόρησε ως dvd στο "family jewels disc 3" της συλλογής backtracks.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the council amended annex 3, part i, to the common consular instructions on third-country nationals subject to airport visa requirements.

Greek

Το Συμβούλιο τροποποίησε το παράρτημα 3, τμήμα i, της κοινής προξενικής εγκυκλίου για τους υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση διέλευσης αερολιμένα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by virtue of article 79(3), part vii (institutional provisions) of the agreement shall apply to this paragraph.

Greek

Δυνάμει του άρθρου 79 παράγραφος 3 της συμφωνίας, το μέρος vii (Θεσμικές διατάξεις) της συμφωνίας εφαρμόζεται στην παρούσα παράγραφο.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the council adopted a decision amending annex 3, part i, to the common consular instructions on third-country nationals subject to airport transit visa requirements ().

Greek

Το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση που τροποποιεί το Μέρος Ι του Παραρτήματος 3 της Κοινής Προξενικής Εγκυκλίου ως προς την υποχρέωση των υπηκόων τρίτων χωρών για θεώρηση διέλευσης από αερολιμένα (έγγρ. ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( 3 ) part of the information necessary to meet the ecb 's statistical requirements in the field of quarterly euro area financial accounts is compiled by competent national authorities other than ncbs .

Greek

Είναι απαραίτητη η θέσπιση ορισµένης διαδικασίας για την αποτελεσµατική διενέργεια τεχνικών τροποποιήσεων στα παραρτήµατα της παρούσας κατευθυντήριας γραµµής , υπό την προϋπόθεση ότι αυτές δεν µεταßάλλουν το υφιστάµενο εννοιολογικό πλαίσιο και δεν επηρεάζουν το φόρτο εργασίας όσον αφορά την παροχή στοιχείων .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annex 3, part i, to the common consular instructions contains the joint list of third countries whose nationals are subject to airport transit visa (atv) requirements by all member states.

Greek

Το μέρος Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου περιέχει τον κοινό κατάλογο τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται υποχρεωτικά από όλα τα κράτη μέλη στο καθεστώς θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

92-77-00202-6 (part i) 92-77-00209-3 (part ii) 92-77-00216-6 (parts i and ii)

Greek

92-77-00203-4 (Μέρος Ι) 92-77-00210-7 (Μέρος ii) 92-77-00217-4 (Μέρος Ι και ii)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,705,000,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK