Results for authority office premises translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

authority office premises

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

office premises

Greek

Κτίρια του γραφείου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in 1993 the office organized 47 information and public relations operations, 21 on the office's premises and 26 elsewhere.

Greek

Η Υπηρεσία Εκδόσεων διοργάνωσε, το 1993, 47 δράσεις πληρο­φόρησης και παρουσιάσεις, εκ των οποίων 21 στα κτίρια της και 26 σε άλλους χώρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the administrative council made provision in this year's budget for the purchase of office premises by the community plant variety office.

Greek

Το διοικητικό συμβούλιο τροποποίησε τον προϋπολογισμό του 1998 για να καταστεί δυνατή η απόκτηση νέων εγκαταστάσεων από το Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nuova frontera has office premises in salerno itself, plus a plastic greenhouse and a portable shed outside the town and market garden land some distance away.

Greek

Όπως και το sol. co., το ii forteto συνδυάζει εμπορικά στοιχεία με στοιχεία κοινωνικής πρόνοιας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

permanent office space is a priority, hyseni says, adding he hopes this will be resolved next year as the government will take over new office premises in pristina.

Greek

Η εξεύρεση μόνιμου χώρου για το γραφείο αποτελεί προτεραιότητα, αναφέρει ο Χισένι, προσθέτοντας πως ελπίζει να επιλυθεί το επόμενο έτος, καθώς η κυβέρνηση θα αποκτήσει νέες εγκαταστάσεις γραφείων στην Πρίστινα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a more detailed record of this information is available for public consultation in local authority offices.

Greek

Εξάλλου το δημόσιο κατάστοιχο στο οποίο τηρούνται όλα τα λεπτομερή στοιχεία είναι στη διάθεση του κοινού στα γραφεία των τοπικών αρχών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a public register of all sample results must be kept accessible to the public in the local authority offices.

Greek

Προ βλέ p i εται η υ p i ο χρεωτική διάθεση των για τον p i οι οτ ικόέλεγχο των υδάτων α p i ό κοινού χάρτη στον ο p i ο ί ο ται ν για το κοινό στα γραφεία των το p i ικών ων των οι θέσεις των αρχών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

charging is by pre­paid docket, the dockets are purchased in advance at the local authority offices. all recyclables are accepted free.

Greek

Το Υπουργείο Περιβάλλοντος ενθαρρύ­νει γενικά την πλήρη κάλυψη του κόστους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it finds that the ff 29 million capital increase in january 1988 would have been acceptable to a private investor operating under market economy conditions, that post office employees who were transferred to secu­ripost were paid by securipost, which also paid social security contributions to the treasury, and that securipost paid for the post office premises it used.

Greek

Πράγματι, η Επιτροπή εκτιμά ότι η αύξηση του κεφαλαίου κατά 29 εκατ. γαλλικά φράγκα τον Ιανουάριο του 1988 πραγματοποιήθηκε κατά τρόπο που θα ήταν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tauran (dr). - (fr) mr president, last week the european parliament's office premises in paris were closed - it seems for security reasons.

Greek

gaibisso (ΡΡΕ). — (¡Τ) Κύριε Πρόεδρε, εκτίμησα αφάνταστα τα λόγια σας στην αρχή της συνεδριάσεως, κυρίως σχετικά με την ανάγκη μεγαλύτερης προσέγγι­σης των πολιτών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

decree 94-841 of 26 september 1994 in respect of information on water required data, or a summary of data, on water quality to be published at local authority offices.

Greek

Το διάταγμα 94-841 της 26ης Σεπτεμβρίου 1994 σχετικά με τις πληροφορίες για τα δεδομένα που απαιτούνται για τα ύδατα, ή περίληψη των δεδομένων, για την ποιότητα των υδάτων που πρέπει να δημοσιεύονται στις υπηρεσίες των τοπικών αρχών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4.4.2 knowing where to get information from and how to report a threat or incident is important, and, in cross-border situations, such information should be more readily available through the relevant authorities such as police, consulates/embassy offices, hospitals and local authority offices and their websites.

Greek

4.4.2 Είναι σημαντικό να γνωρίζει κανείς που θα βρει πληροφορίες και πώς θα καταγγείλει μια απειλή ή ένα ατύχημα και, σε περιπτώσεις με διασυνοριακό χαρακτήρα, αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει να είναι εύκολα διαθέσιμες μέσω των αρμόδιων αρχών, όπως της αστυνομίας, των προξενείων ή των πρεσβειών, των νοσοκομείων και των γραφείων των τοπικών αρχών και των ιστοσελίδων τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,329,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK