Results for bear the brunt translation from English to Greek

English

Translate

bear the brunt

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

young people have had to bear the brunt of the crisis.

Greek

Οι νέοι αναγκάστηκαν να αναλάβουν το βαρύτερο φορτίο της κρίσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in both cases, the economy would ultimately bear the brunt.

Greek

Και στις δύο περιπτώσεις, η οικονομία θα είναι εκείνη που θα φέρει τελικά το βάρος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must realise that they will bear the brunt of this european legislation.

Greek

Οφείλουμε να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτές πρώτα και κύρια θα αντιμετωπίσουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία που συζητούμε εδώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

on the contrary, they are the ones who will bear the brunt of increased costs.

Greek

Χρειάζεται να γίνει, κατά την εκτί­μηση μας, στον υψηλότερο κοινό παρονομαστή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

women still bear the brunt of unpaid work within the household and family.

Greek

Οι γυναίκες συνεχίζουν να επωμίζονται το μεγαλύτερο μέρος της μη αμειβόμενης εργασίας στο νοικοκυριό και την οικογένεια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the majority of cases, they bear the brunt of weekend cover and night duty;

Greek

στην πλειοψηφία των περιπτώσεων, πρέπει να εργάζονται τα Σαββατοκύριακα και τη νύχτα,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means that labour market and social policies will bear the brunt of the adjustment burden.

Greek

Αυτό σημαίνει ότι η αγορά εργασίας και οι κοινωνικές πολιτικές θα επωμιστούν το βάρος της δημοσιονομικής προσαρμογής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the interests of efficient administration, the commission must bear the brunt of responsibility for implementing the programmes.

Greek

Μια αποτελεσματική διαχείριση απαιτεί να μεταβιβαστεί στην Επιτροπή η κύρια ευθύνη της διεξαγωγής των προγραμμάτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

for the needy, who always bear the brunt of these conflicts, the provision of humanitarian aid is essential.

Greek

Είναι αναγκαία η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στον φτωχό πληθυσμό που πάντα υποφέρει εξ αιτίας των συγκρούσεων αυτών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is not acceptable for one member state to bear the brunt financially for a crisis such as the dioxin crisis.

Greek

Τέλoς, πρέπει vα θεσπιστεί έvας ευρωπαϊκός μηχαvισμός χρηματoδότησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

people in these countries make barely any contribution to climate change, but it is they who bear the brunt of it.

Greek

Οι λαοί των χωρών αυτών, αν και έχουν συμβάλει ελάχιστα στην κλιματική αλλαγή, είναι και αυτοί που υφίστανται τη σφοδρότητά της.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

women are still the ones to bear the brunt of unemployment and, if they actually find work, they receive the lowest wages.

Greek

Αν κοιτά­ξουμε όμως τη σελίδα του προϋπολογισμού όπου υλοποιούνται όλες οι καλές προθέσεις, μου έρχεται να κλάψω, να κλάψω από ντροπή και οργή!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and very often it is from the press that workers directly affected learn about measures of which they are going to bear the brunt.

Greek

Από αυτή την άποψη, ο κοινωνικός διάλογος χρειάζε­ται νέα θεμέλια ώστε να εξασφαλισθούν τα δικαιώμα­τα και τα συμφέροντα των εργαζομένων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

despite the universal acceptance of the norms underlying these instruments, civilians continue to bear the brunt of the consequences of armed conflicts.

Greek

Παρά την καθολική αποδοχή των κανόνων στους οποίους βασίζονται οι πράξεις αυτές ο άμαχος πληθυσμός εξακολουθεί να υφίσταται τις συνέπειες των ένοπλων συγκρούσεων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be remembered that, particularly in the developing countries, it is most often the poor who have to bear the brunt of climate change.

Greek

Ας μην λησμονείται ότι, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, εκείνοι που υφίστανται τη σφοδρότητα της αλλαγής του κλίματος είναι συνήθως ο φτωχός πληθυσμός.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"this is not bulgaria's problem and there is no reason why this country should bear the brunt of the problem."

Greek

"Δεν είναι πρόβλημα της Βουλγαρίας και δεν υπάρχει λόγος να επιφορτιστεί τη σφοδρότητα του προβλήματος η συγκεκριμένη χώρα".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

support for the fiscalis programme for tax officials questioned why the poorest people in a country such as portugal should have to bear the brunt of cutbacks in public expenditure.

Greek

Η Προσεχής Εβδομάδα δικαίου της Γενεύης και της ευρωπαϊκής ακαδημίας επιστημών του Λονδίνου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they have borne and continue to bear the brunt of ancient hatred which decades of cold-war politics merely concealed, and certainly did not help to overcome.

Greek

Αυτή η αυτόνομη περιοχή είναι αποκλεισμένη από τους Αζέρους από το 1988.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is no single strategy: if we proceed in a random fashion, the costs will increase and there is the risk that consumers will then bear the brunt of them.

Greek

Δεν υπάρχει ενιαία στρατηγική: αν οι προσπάθειες συντελούνται με ανοργάνωτο τρόπο, οι δαπάνες θα αυξηθούν και υπάρχει ο κίνδυνος οι δαπάνες μετά να επιβαρύνουν τους καταναλωτές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as we keep repeating, it would be the small and medium-sized businesses that would bear the brunt, although we keep urging that they should be bolstered up.

Greek

Αυτές που θα πλήττονταν περισσότερο, όπως γίνεται συνήθως, θα ήταν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, παρόλο που ζητάμε μονίμως να ενισχυθούν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,950,808,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK