Results for build on translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we need to build on that.

Greek

Οφείλουμε να οικοδομήσουμε στη βάση αυτή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

build on existing initiatives;

Greek

να αξιοποιήσει τις υφιστάμενες πρωτοβουλίες·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us build on that together.

Greek

Ας τις αναπτύξουμε μαζί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i believe we can build on it.

Greek

Πιστεύω ότι μπορούμε βασιστούμε σε αυτό για να προχωρήσουμε περαιτέρω.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

let us build on their past success.

Greek

Ας βασιστούμε στην προηγούμενη επιτυχία τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

member states must now build on it."

Greek

Τα κράτη μέλη πρέπει πλέον να βασιστούν σ’ αυτά.»

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

any eu initiative should build on this base.

Greek

Κάθε πρωτοβουλία της ΕΕ θα πρέπει να στηριχθεί σε αυτή τη βάση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu-mercosur to build on shared experiences

Greek

ΕΕ-mercosur εκεταλλεύονται τι κοινέ του εpiειρίε

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

build on promising practice of member states

Greek

Οικοδόμηση σε υποσχόμενες πρακτικές κρατών μελών

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu's reluctance to build on the pdca:

Greek

Απροθυμία της ΕΕ να αναπτύξει ΣΠΔΣ:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

build on a multipartner, multinational and multidisciplinary approach

Greek

βασίζονται σε διακρατική και διακλαδική προσέγγιση πολλαπλών εταίρων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4.3 negotiations should build on existing successes.

Greek

4.3 Οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να βασιστούν σε ήδη υπάρχουσες επιτυχίες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

build on relevant national experiences with assessing excellence.

Greek

να βασίζεται στις σχετικές εθνικές εμπειρίες όσον αφορά την εκτίμηση της αριστείας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tourism: albania hopes to build on record growth

Greek

Τουρισμός: η Αλβανία ελπίζει να επεκτείνει την ανάπτυξη ρεκόρ

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

teams, coaches from former yugoslavia build on storied legacy

Greek

Ομάδες και προπονητές από την πρώην Γιουγκοσλαβία οικοδομούν στην ιστορική κληρονομιά τους

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

interim response programmes shall build on exceptional assistance measures.

Greek

Τα προγράμματα προσωρινής αντίδρασης βασίζονται στα μέτρα έκτακτης βοήθειας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

build on previous research results (improved quality of results);

Greek

να αξιοποιηθούν τα προηγούμενα αποτελέσματα της έρευνας (βελτίωση της ποιότητας των αποτελεσμάτων)·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposal builds on art.

Greek

μη επικίνδυνων) που προορίζονται για ανακύκλωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

festival builds on past successes

Greek

Φεστιβάλ χτίζει πάνω σε παλιά επιτεύγματα

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this communication builds on that plan.

Greek

Η παρούσα ανακοίνωση στηρίζεται στο εν λόγω σχέδιο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,726,938,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK