From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the european atomic energy community has common tasks to perform in research for, and utilization of, atomic energy.
// ΕΚ : ΐ)·)·νήταια τη: ιιοηΐ'ης Λεν υπάρχει κίνητρο για την ευρωπαϊκή ενοποίηση μεγαλύτερο cuto την επιθυμία για ειρήνη.
you can have common tasks saved as templates. so, you will not have to write the same stuff again and again!
Μπορείτε να αποθηκεύσετε συνηθισμένες εργασίες ως πρότυπα. Έτσι, δεν θα πρέπει να γράφετε το ίδιο υλικό ξανά και ξανά!
there are many common tasks in foreign and security policy, in legal and home affairs policy, in the control of europol.
Υπάρχουν πολλά κοινά καθήκοντα στην εξωτερική πολιτική και στην πολιτική ασφάλειας, στη νομική πολιτική και στην πολιτική εσωτερικών υποθέσεων, στον έλεγχο της europol.
it simplifies complex issues and identifies major trends and common tasks in all parts of the world, in particular in the member states of the european union.
Απλοποιεί περίπλοκα θέματα και εντοπίζει μείζονες τάσεις και κοινές επιδιώξεις σε όλα τα μέρη του κόσμου, ιδίως δε στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
the common task of the european parliament and the european ombudsman is the protection of the rights of citizens and union democracy.
Πρέπει να θεσπιστεί στο πλαίσιο των νέων κανόνων μία δυνατότητα έφεσης που να είναι ταχύτερη και δωρεάν.
a commissioner responsible for the internal market who, during the hearings, was forever mouthing the word" subsidiarity" has clearly not understood enough about the great common tasks facing europe.
Ο Επίτροπος που θα είναι αρμόδιος για την εσωτερική αγορά και κατά την ακρόασή του αναφέρει συνέχεια τη λέξη επικουρικότητα έχει καταλάβει, κατά την γνώμη μου, πολύ λίγα για τη μεγάλη κοινή αποστολή της Ευρώπης.
this reminds us of the basic common task that we all have, despite party affiliations, to defend and deepen european democracy.
Αυτό μας θυμίζει τον βασικό κοινό στόχο που έχουμε όλοι, παρά τους κομματικούς δεσμούς, για την υπεράσπιση και την εμβάθυνση της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
the commission should be able to contribute to this by setting up a common task force to find common principles and a balance between the different interests within this important area.
" Επιτροπή θα πρέπει να είναι και η ίδια ικανή να συνεισφέρει σε αυτό μέσω δημιουργίας μιας κοινής επιχειρησιακής ομάδας για την εύρεση κοινών αρχών καθώς και ισορροπίας μεταξύ των διαφορετικών συμφερόντων στα πλαίσια του σημαντικού αυτού τομέα.
• 7 commissioners from the european commission responsible for different policy areas directa common task force to look at the oceans and seas in an integrated fashion.
•7 ευρωpiαίοι Εpiίτροpiοι υpiεύθυνοι για διαφορετικούς τοµείς διευθύνουν µια κοινή ειδική οµάδαεpiιφορτισµένη µε την εξέταση των θεµάτων piου άpiτονται των θαλασσών και των ωκεανών µέσωολοκληρωµένης piροσέγγισης.
and i believe, to return once more to my starting point, that as long as we can join forces with commissioner tajani in our common task, we will be able to cooperate.
Και πιστεύω, για να επανέλθω στην αρχική μου παρατήρηση, ότι εφ' όσον μπορούμε να ενώνουμε τις δυνάμεις μας με τον Επίτροπο tajani για τον κοινό μας στόχο, θα μπορούμε να συνεργαζόμαστε.