Results for embraced translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

embraced

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

and mr arafat embraced them.

Greek

Και ο Αραφάτ τους αγκάλιασε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

greek officials have embraced the deal.

Greek

Οι Έλληνες αξιωματούχοι έχουν αποδεχθεί τη συμφωνία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

albania has also resolutely embraced privatization.

Greek

Επίσης η Αλβανία πήρε με αποφασιστικό τρόπο τον δρόμο προς τις ιδιωτικοποιήσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the principle of the market economy must be embraced wholeheartedly.

Greek

Το θέμα είναι η οικονομία της αγοράς να γίνει νοητικά αποδεκτή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

some usps have also particularly embraced the opportunities offered by automation

Greek

Ορισμένοι ΦΠΚΥ έχουν επίσης αξιοποιήσει ιδιαίτερα τις ευκαιρίες που παρέχει η αυτοματοποίηση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this move is already being embraced by prominent internet companies.

Greek

Η κίνηση αυτή έχει ήδη υιοθετηθεί από εξέχουσες εταιρείες του Διαδικτύου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would have wanted to die, and instead i just embraced him.

Greek

Θα ήθελα να έχω πεθάνει και αντιθέτως απλώς τον αγκάλιασα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

citizens in the eurozone countries have embraced the new currency enthusiastically;

Greek

οι πολίτες των χωρών της ευρωζώνης υποδέχθηκαν το νέο νόμισμα με ενθουσιασμό·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means the substances embraced by the term may differ in different legislatures.

Greek

Αυτό σημαίνει ότι οι ουσίες που περιλαμβάνονται στον όρο μπορεί να διαφέρουν στις διάφορες νομοθεσίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

globalisation is not universally embraced and neither is a democratic system of governance.

Greek

Η παγκοσμιοποίηση δεν είναι καθολικά αποδεκτή και δεν αποτελεί σύστημα δημοκρατικής διακυβέρνησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, agricultural reform would have to be embraced well in advance of enlargement.

Greek

Εντούτοις, προϋπόθεση γι`αυτό αποτελεί η έναρξη των γεωργικών μεταρρυθμίσεων πριν την υλοποίησή της.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the measures embraced by this programme must give the players easier access to community resources.

Greek

Τα μέτρα του προγράμματος αυτού θα επιτρέψουν στους παράγοντες του τομέα μια πιο εύκολη πρόσβαση στους κοινοτικούς πόρους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has successfully embraced reforms which are essential to secure a more prosperous and safer future.

Greek

Πιστεύω ότι η Ρουμανία εναγκαλίστηκε την πρόκληση της μετάβασης σε μια ανοικτή δημοκρατική οικονομία της αγοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the eu 's four basic freedoms have until now only embraced the free movement of the workforce.

Greek

Οι τέσσερεις θεμελιώδης ελευθερίες της ΕΕ έχουν γίνει μέχρι σήμερα αντιληπτές μόνο ως ελευθερία στην εργασία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

candide presented martin and cacambo to them; they embraced each other, and all spoke together.

Greek

Ο Αγαθούλης τους παρουσίασε το Μαρτίνο και τον Κακαμπό. Φιληθήκανε όλοι τους.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new citizens of the european union embraced the rights granted to them, especially the right to free movement.

Greek

Οι νέοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενστερνίστηκαν τα δικαιώματα που τους χορηγήθηκαν, ιδίως το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

although non-binding, almost all of the member states' national broadband plans have by now embraced those objectives18.

Greek

Παρόλο που δεν είναι δεσμευτικά, τα εθνικά σχέδια ευρυζωνικότητας σχεδόν όλων των κρατών μελών έχουν πλέον ενστερνιστεί τους στόχους αυτούς18.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

talks at the eu–japan summit embraced science and technology, aviation, financial services, judicial cooperation and development policy cooperation.

Greek

Οι συζητήσεις κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ–Ιαπωνίας αφορούσαν την επιστήμη και την τεχνολογία, την αεροπορία, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τη δικαστική συνεργασία και την συνεργασία αναπτυξιακής πολιτικής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

rather than being limited to one activity many projects often embraced several activities (hereinafter called ‘operations’), under the same action or under more than one action.

Greek

Αντί να περιορίζονται σε μία μόνο δραστηριότητα, πολλά σχέδια συχνά περιλαμβάνουν πολλές δραστηριότητες (στο εξής "πράξεις"), στο πλαίσιο της ίδιας δράσης ή περισσότερων της μίας δράσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

candide embraced his sheep with transport. "since i have found thee again," said he, "i may possibly find my cunegund once more."

Greek

Ο Αγαθούλης χάηδευε το πρόβατό του: Αφού σε ξαναβρήκα, έλεγε, ελπίζω να ξαναβρώ και την Κυνεγόνδη.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,915,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK