Results for framing the task translation from English to Greek

English

Translate

framing the task

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

framing the questions

Greek

Διατύπωση ερωτήσεων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

start the task

Greek

Έναρξη της εργασίας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the task.

Greek

Αυτό είναι το έργο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

open the task manager

Greek

Άνοιγμα του διαχειριστή εργασιών

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

edit the task information.

Greek

Επεξεργασία των πληροφοριών εργασίας.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show the task preview pane

Greek

Προβολή του πλαισίου προεπισκόπησης εργασίας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(framing the white paper action plan)

Greek

(πλαισιώνει το σχέδιο δράσης της Λευκής Βίβλου)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implemtn.,monitoring & review framing the problem

Greek

Προσδιορισµός του θέµατος

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

demands related to the task

Greek

Απαιτήσεις τών καθηκόντων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we are framing the policy in such a way that it is feasible.

Greek

Καταστρώνουμε την πολιτική μας κατά τρόπο ώστε να είναι εφικτό να τηρηθεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

analysis of the texts framing the delegation procedure has inter alia looked at:

Greek

Η ανάλυση των κειμένων που διέπουν τη διαδικασία εξουσιοδότησης αφορά κυρίως:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when we come to framing the resolutions, we will all remember your suggestion and bear it in mind.

Greek

Όταν θα έχουν υποβληθεί τα ψηφίσματα, καθένας θα κρίνει και θα θυμηθεί όσα είπατε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

===character framing===the idle, no data state is high-voltage, or powered.

Greek

Κατά την κατάσταση ετοιμότητας (idle) υπάρχει κατάσταση δεδομένων 1 (high-voltage).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some carriers, however, say they were not granted a significant enough role in framing the protocol.

Greek

Ωστόσο, μερικοί μεταφορείς υποστηρίζουν ότι δεν είχαν αρκετά σημαντικό ρόλο στη σύνταξη του πρωτοκόλλου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tasks of the community

Greek

ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it supports the union in framing the defence aspects of the common foreign and security policy as set out in this article.

Greek

Υποστηρίζει την Ένωση, πλαισιώνοντας τις αμυντικές πλευρές της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής άμυνας όπως προβλέπεται στο παρόν άρθρο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

support the tasks described above

Greek

Υποστήριξη των καθηκόντων που περιγράφονται παραπάνω

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

putting more emphasis on the medium-term in framing the basic economic and employment policy strategy would help to:

Greek

Η μεγαλύτερη έμφαση στον μεσοπρόθεσμο ορίζοντα κατά τη διαμόρφωση της βασικής στρατηγικής για την οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης θα έχει τις εξής επιπτώσεις :

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he played an active part in framing the constitution of the fifth republic and became a government minister, holding this position until 1962.

Greek

Συμμετείχε ενεργά στην εκπόνηση του Συντάγματος της vης Δημοκρατίας και έγινε υπουργός, αξίωμα που κατείχε ως το 1962.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and because europe's regions need to play as proactive a role as possible in framing the eu's future cohesion policy.

Greek

Και επειδή οι περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να συμβάλουν όσο το δυνατόν πιο δραστήρια και πιο δυναμικά στην κατάρτιση της μελλοντικής πολιτικής της ΕΕ για τη συνοχή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,718,898,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK