Results for go wrong translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

if things go wrong

Greek

lietuva Λιθουανία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

but it could go wrong.

Greek

delors μια εντολή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

that is bound to go wrong.

Greek

Μοιραία αυτό θα αποβεί εναντίον σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

the technology could not go wrong.

Greek

Η τεχνολογία ήταν αλάνθαστη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

without this a great deal can go wrong.

Greek

Αν δεν υπάρχει, πολλά μπορούν να πάνε στραβά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

identifying hazards – what might go wrong? ?

Greek

Εντοpiισό των piηγών κινδύνου – τι piορεί να έχει άσχηη εξέλιξη;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

moreover, there is still much that can go wrong.

Greek

Από την άλλη, πολλά μπορεί να πάνε στραβά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

when things go wrong, there is a need for redress.

Greek

Όταν τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά, υπάρχει ανάγκη αποκατάστασης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

something could go wrong and we need to offer assistance.

Greek

Δεν έχω την ίδια πεποίθηση για τους πυρηνικούς σταθμούς των ανατολικών χωρών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

when things go wrong, we begin to question this model.

Greek

Όταν τα πράγματα πάνε στραβά, το μοντέλο αυτό τίθεται υπό αμφισβήτηση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

patients should have a right to redress if things go wrong.

Greek

Οι ασθενείς θα πρέπει να έχουν δικαίωμα ένδικης προστασίας σε περίπτωση αρνητικής εξέλιξης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

when things do go wrong, citizens and businesses need effective remedies.

Greek

Όταν τα πράγματα δεν λειτουργούν σωστά, οι πολίτες και οι επιχειρήσεις χρειάζονται αποτελεσματικά μέσα έννομης προστασίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

ladies and gentlemen, the best laid plans in life are wont to go wrong.

Greek

Αγαπητοί συνάδελφοι, τα πράγματα δεν έρχονται πάντα όπως τα περιμένουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.

Greek

Και από την προσωπική μου πείρα, φαίνεται ότι υπάρχουν σχετικά πολλά προβλήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

we already have experience of how it can go wrong and how difficult it is to reverse.

Greek

Ήδη γνωρίζουμε εκ πείρας πόσο μπορεί να αποτύχει και πόσο δύσκολο είναι να αναστραφεί αυτή η αποτυχία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

if we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.

Greek

Επειδή, εάν δεν δοθεί καμία προσοχή σε αυτή την ομάδα, τότε αυτό θα αποτύχει αναμφίβολα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

it became apparent that in his case, everything that could have gone wrong, did go wrong.

Greek

Κατέστη σαφές ότι στην περίπτωσή του οτιδήποτε μπορούσε να πάει στραβά πήγε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

English

the lack of balance may result in tensions which risk giving your team less leeway if things go wrong.

Greek

Αυτή η έλλειψη ισορροπίας μπορεί να δημιουργήσει εντάσεις οι οποίες ενέχουν τον κίνδυνο να περιορίσουν τα περιθώρια της ομάδας σας όσον αφορά τις αποτυχίες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

English

but sometimes things can go wrong: there might be a problem with the goods or with delivery.

Greek

Μερικές φορές όμως, μπορεί να υπάρξουν προβλήματα: ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τα προϊόντα ή με την παράδοση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

bosnia, more than anything else, showed where things can go wrong, unless we get this relationship right.

Greek

Περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο παράδειγμα, η Βοσνία κατέδειξε πόσο άσχημη τροπή μπορούν να πάρουν τα πράγματα αν δεν υπάρχει σωστή βάση σε αυτή τη σχέση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,803,622,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK