Results for remorse translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

remorse

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

shadow of remorse

Greek

umbra remorsus

Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he has expressed remorse for breaking the law.

Greek

Οι εσωτερικές έρευνες δεν αρκούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

as yet, no action has followed this expression of remorse.

Greek

tη συναίνεση αυτή δεν την ακολούθησαν, μέχρι τώρα, έργα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is worse, he has not yet shown the remorse he ought to have for that action.

Greek

Το χειρότερο είναι ότι μέχρι σήμερα δεν έχει μετανιώσει για την πράξη του αυτή όπως θα όφειλε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

as yet, no action has fouowed this expression of remorse. that point has already been made.

Greek

Σε συγκεκριμένες πράξεις τα αποτελέσματα είναι αρκετά άσχημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they know it all and they show neither remorse nor shame and are intent on doing nothing which might curb

Greek

Έτσι όπως έχουν τα πράγματα υποχρεούμαστε να απόσχουμε, και είναι κρίμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in a statement to romanian broadcaster realitate later in the day, baconschi showed no remorse for his remarks.

Greek

Σε δήλωση στο ραδιοτηλεοπτικό σταθμό της Ρουμανίας realitate αργότερα την ίδια μέρα, ο Μπακόνσκι δεν έδειξε μεταμέλεια για τα σχόλιά του.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

quite frankly, in the socialist split, i would choose mr schulz, with no regrets and no remorse.

Greek

Ειλικρινά, εάν πραγματοποιόταν επιμερισμός σε σοσιαλιστικό επίπεδο, θα επέλεγα τον κ. schulz, χωρίς να το μετανιώσω και χωρίς να έχω τύψεις.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

most people interviewed by tv crews agreed that an apology was needed, but said all sides in the conflict were to blame and should express remorse.

Greek

Οι περισσότεροι που ερωτήθηκαν από τηλεοπτικά συνεργία συμφώνησαν ότι απαιτείται απολογία, όμως ανέφεραν ότι μερίδιο ευθύνης έχουν όλοι όσοι εμπλέκονταν στη σύγκρουση και θα πρέπει να δείξουν μεταμέλεια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the babies' mothers, usually impoverished, got a fraction of what the trafficking gang did, along with immeasurable amounts of remorse.

Greek

Οι μητέρες των μωρών, συνήθως πάμφτωχες, λάμβαναν μικρό μέρος του ποσού που εισέπραττε η συμμορία διακίνησης, μαζί με απροσμέτρητες τύψεις.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

her lawyers, describing the move as an expression of remorse, denied that she had struck a deal with un prosecutors under which she would testify against other bosnian serb leaders.

Greek

Οι δικηγόροι της, οι οποίοι χαρακτήρισαν την ενέργεια ως μια έκφραση μεταμέλειας, διέψευσαν ότι συνήψε συμφωνία με τους εισαγγελείς του ΟΗΕ στα πλαίσια της οποίας θα κατέθετε σε βάρος άλλων σερβοβοσίων αρχηγών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to open unconditional dialogue with terrorists who not only fail to condemn but actually justify the armed struggle and who show no remorse for the innocents they slaughter is tantamount to an incredible surrender on the part of the political authorities of a democratic country.

Greek

" άνευ όρων έναρξη διαλόγου με τρομοκράτες οι οποίοι όχι απλώς δεν καταδικάζουν, αλλά ουσιαστικά δικαιολογούν τον ένοπλο αγώνα και δεν επιδεικνύουν καν μεταμέλεια για τους αθώους πολίτες που δολοφονούν συνιστά απαράδεκτη συνθηκολόγηση εκ μέρους των πολιτικών αρχών μιας δημοκρατικής χώρας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

durban was therefore an opportunity to look our common past in the face. some people saw that as an act of regret, others as an act of remorse, and still others as an act of excuse.

Greek

Το durban μας έδωσε ως εκ τούτου την ευκαιρία να κοιτάξουμε κατάματα το κοινό μας παρελθόν: ορισμένοι το θεώρησαν αυτό ως πράξη μεταμέλειας, άλλοι ως εκδήλωση τύψεων, άλλοι πάλι ως πράξη συγγνώμης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

but in a surprise expression of remorse in early october 2002, she "fully and unconditionally" admitted responsibility for the persecution of non-serbs.

Greek

Αλλά σε μια αιφνιδιαστική εκδήλωση μετάνοιας στις αρχές Οκτωβρίου του 2002, "ομολόγησε σαφώς και άνευ όρων" ευθύνη για το διωγμό μη Σέρβων.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i believe that it was mrs boumediene-thiery who said that if a state wants to apologise, present or express remorse or regret , at the end of the day, it is up to that state to know how far it can go.

Greek

Όπως ανέφερε η κ. boumediene, αν δεν απατώμαι, αν ένα κράτος θέλει να ζητήσει συγγνώμη, να εκθέσει ή να εκφράσει τις τύψεις του, είναι δικό του ζήτημα, τελικά, ως πού μπορεί να φτάσει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

given what happened yesterday, which none of us has forgotten- we were forced to listen to hypocritical statements about great principles when, in the april part-session, for example, a motion on ethiopia was sacrificed- i would ask the leaders of this group to show, at least in this part-session, some remorse at what they have done and some respect for their colleagues.

Greek

Με βάση αυτά που συνέβησαν εχθές, τα οποία όλοι μας έχουμε υπόψη- χρειάστηκε, επί παραδείγματι, να ακούσουμε υποκριτικές διακηρύξεις βαρύγδουπων αρχών στη σύνοδο του Απριλίου, τη στιγμή που πετάγαμε στον κάλαθο των αχρήστων ένα ψήφισμα για την Αιθιοπία- θα ήθελα να παρακαλέσω τους υποκινητές αυτής της ομάδας να δείξουν λίγη ντροπή, τουλάχιστον στην παρούσα σύνοδο, και να σεβαστούν τους συναδέλφους τους!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,436,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK