Results for roaming user profile translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

roaming user profile

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

user profile

Greek

κατατομή χρηστών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

load user profile

Greek

Φόρτωση προφίλ χρήστη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

user profile table

Greek

Πίνακας στοιχείων χρήστη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

user profile conflict!

Greek

Διένεξη προφίλ χρήστη!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

&brandshortname; - choose user profile

Greek

&brandshortname; - Επιλογή προφίλ χρήστη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a tool to set $kdedirs according to the current user profile.

Greek

Ένα εργαλείο για τον ορισμό του $kdedirs σύμφωνα με το τρέχον προφίλ χρήστη.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

user profiles

Greek

Προφίλ χρηστών

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

there was a fatal error while applying the user profile from ''.

Greek

Προκλήθηκε μοιραίο σφάλμα κατά την εφαρμογή του προφίλ χρήστη από το ''.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

there was a recoverable error while applying the user profile from file ''.

Greek

Προκλήθηκε αναστρέψιμο σφάλμα κατά την εφαρμογή του προφίλ χρήστη από το αρχείο ''.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

another application is attempting to send mail using your user profile. are you sure you want to send mail?

Greek

Μια άλλη εφαρμογή προσπαθεί να στείλει μήνυμα χρησιμοποιώντας το προφίλ σας. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε μήνυμα;

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

digital signatures functionality could not be used, because no mozilla user profile was found. please check the mozilla installation.

Greek

Η δυνατότητα ψηφιακών υπογραφών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, γιατί δε βρέθηκε προφίλ χρήστη mozilla. Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του mozilla.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

desktop user profiles tool is already running

Greek

Το εργαλείο Προφίλ χρηστών εκτελείται ήδη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

&brandshortname; stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.

Greek

Ο &brandshortname; αποθηκεύει πληροφορίες για τις ρυθμίσεις και τις προτιμήσεις σας στο προσωπικό σας προφίλ.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your account does not have permissions to run the desktop user profiles tool

Greek

Ο λογαριασμός σας δεν έχει επαρκή δικαιώματα για να εκτελέσει το εργαλείο Προφίλ χρηστών

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

an error occurred while loading the user interface configuration data. the application will be terminated now.please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application.

Greek

Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί.Παρακαλώ προσπαθήστε πρώτα να διαγράψετε το δικό σας προφίλ χρήστη από την εφαρμογή ή προσπαθήστε να την εγκαταστήσετε πάλι.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

on several of these websites user profiles are not the main point of entry or of interest for users.

Greek

Σε διαφόρους από τους εν λόγω ιστότοπους οι φυσιογνωμίες των χρηστών δεν αποτελούν το κύριο σημείο εισόδου ή σημείο ενδιαφέροντος για τους χρήστες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

this is especially true of photo-sharing and video-sharing platforms where users would typically visit a photostream or a video channel, but not necessarily a user’s profile.

Greek

Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τα βάθρα κοινοχρησίας φωτογραφιών και βιντεοταινιών, όπου οι χρήστες στην τυπική περίπτωση επισκέπτονται σειρά φωτογραφιών ή κανάλι βίντεο, όχι όμως κατ' ανάγκη τη φυσιογνωμία χρήστη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

this function will be part of eures and linked to the ploteus and euraxess portals, and will provide clear geographical mapping of the job offers matching a user's profile, feedback on why jobs and skills do not match, and information on learning opportunities.

Greek

Η λειτουργία αυτή θα αποτελεί μέρος του eures, θα συνδέεται με τις δικτυακές πύλες ploteus και euraxess και θα παρέχει σαφή γεωγραφική εικόνα των προσφορών θέσεων εργασίας που αντιστοιχούν στο προφίλ του χρήστη, στοιχεία για τους λόγους για τους οποίους δεν μπορεί να γίνει αντιστοίχιση και πληροφορίες σχετικά με ευκαιρίες μάθησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

as part of eures, and linked to the ploteus and euraxess portals15, it will provide a clear geographic mapping of the eu job offers matching a user's profile, feedback on why jobs and skills do not match, and information on learning opportunities.

Greek

Στο πλαίσιο του eures, και σε σύνδεση με τις πύλες ploteus και euraxess15, η υπηρεσία αυτή θα παρέχει, σε κοινοτικό επίπεδο, σαφή γεωγραφική «χαρτογράφηση» των προσφορών εργασίας που ταιριάζουν με τα χαρακτηριστικά του κάθε χρήστη, ανατροφοδότηση σχετικά με τους λόγους για τους οποίους οι θέσεις εργασίας και οι δεξιότητες δεν ταιριάζουν και πληροφορίες για ευκαιρίες μάθησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

access to the central repository shall be granted by means of secured access through s-testa with control of access and specific user profiles solely for the purpose of reporting and statistics.

Greek

Η πρόσβαση στο κεντρικό αποθετήριο παρέχεται μέσω ασφαλούς πρόσβασης μέσω του s-testa με έλεγχο πρόσβασης και ειδικά προφίλ χρήστη, αποκλειστικά για τους σκοπούς της υποβολής εκθέσεων και των στατιστικών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,777,351,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK