Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i tend to question that.
Προσωπικά προτίθεμαι να εκφράσω αμφιβολίες επ' αυτού.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
and they tend to be biodegradable.
Τείνουν επίσης να είναι βιοαποικοδομήσιμα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
these problems tend to occur
Τα προβλήματα τείνουν να εμφανισθούν πιο συχνά σε αυτούς που έχουν ιστορικό ψυχασθένειας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
most tend to focus on integration.
Τα περισσότερα τείνουν να επικεντρώνονται στην ενσωμάτωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
by nature they tend to be secretive.
Τείνουν από τη φύση τους να είναι μυστικοπαθείς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
commercial broadcasters also tend to oppose it.
Αρνητική στο ενδεχόμενο επέκτασης είναι σε γενικές γραμμές και η στάση των ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all too often we tend to over-educate.
Παρέχουμε εξειδίκευση συχνά έξω από τις ανάγκες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
unfortunately, others do not tend to follow suit.
Αυτό δεν είθισται να δημιουργεί προηγούμενο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: