Results for sub second translation from English to Greek

English

Translate

sub second

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

creation sub-second

Greek

Δέκατα δημιουργίας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 20 second sub-paragraph

Greek

Άρθρο 20 δεύτερο εδάφιο

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

second list of priority sub under reg.

Greek

Δεύτερος κατάλογος ουσιών προτεραιότητας δυνάμει του κανονισμού 451/2000

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 11(1) second sub-paragraph

Greek

Άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 17
Quality:

English

the following sub-indent is added to the second indent of article 19:

Greek

Στό άρθρο 19, δεύτερη περίπτωση, προστίθεται ή ακόλουθη υπο­περίπτωση :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

article 13 (2) first and second sub- paragraph

Greek

Άρθρο 13 παράγραφος 2, πρώτο και δεύτερο εδάφιο

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the second sub-paragraph is replaced by the following text:

Greek

Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 2(1) first indent, second sub-indent

Greek

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση δεύτερη υποπερίπτωση

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

English

insert a second new sub-point after point 1.7:

Greek

Να προστεθεί ένα δεύτερο νέο υποσημείο μετά το σημείο 1.7:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in article 14(6), the second sub-paragraph is deleted.

Greek

Το άρθρο 14 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο καταργείται.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

article 18, second sub-paragraph: work by students and unremunerated trainees

Greek

Άρθρο 18 : εργασία των σπουδαστών και των μη αμειβόμενων ασκούμενων, δικαίωμα εργασίας, δεύτερο εδάφιο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

article 1 point (1), second indent, second sub-indent

Greek

Άρθρο 1 σημείο 1 δεύτερη περίπτωση, δεύτερη υποπερίπτωση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the second sub-head - losses incurred as a result of the termination of the contract

Greek

β) δεύτερη επί μέρους αιτίαση — ζημίες προκληθείσες από την καταγγελία της συμβάσεως

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

subdividing the primary distribution of income account and the second capital sub-account; and

Greek

υποδιαίρεση του λογαριασμού πρωτογενούς διανομής εισοδήματος και του δεύτερου υπολογαριασμού κεφαλαίου 7 και

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

in article 70(4) the second sub-paragraph is replaced by the following:

Greek

Στο άρθρο 70 παράγραφος 4 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

article 1, point (1), second indent, first sub-indent, second subparagraph

Greek

Άρθρο 1 σημείο 1 δεύτερη περίπτωση, πρώτη υποπερίπτωση παράγραφος 2

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

article 1(2) second subparagraph, second indent, first and second sub-indents

Greek

Άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση πρώτη και δεύτερη υποπερίπτωση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the second sentence of this sub-paragraph, "systems" should be replaced by "measures".

Greek

Στο δεύτερο εδάφιο του σημείου αυτού, αντί "το σύστημα πρέπει να είναι ικανό" να γραφεί "τα μέτρα πρέπει να είναι ικανά".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the following is inserted at the end of article 11(1), second indent, firs'" sub-indent:

Greek

Στό άρθρο 11, παράγραφος 1, δεύτερη περίπτωση, πρώτη υποπερίπτω­ση, προστίθενται οί ακόλουθοι δροι:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in sub-paragraph 9.2., second indent, "hazardous" should be inserted between "other" and "chemical agents".

Greek

Στο σημείο 9.2., δεύτερη περίπτωση, να προστεθεί η λέξη "επικίνδυνων" μεταξύ της λέξης "άλλων" και της λέξης "χημικών".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,738,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK