Results for syntax rules translation from English to Greek

English

Translate

syntax rules

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

syntax

Greek

σύνταξη

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 49
Quality:

Reference: IATE

English

data syntax

Greek

συντακτικό δεδομένων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

abstract syntax

Greek

αφηρημένη σύνταξη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

syntax error.

Greek

Σφάλμα σύνταξης.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

rege_x syntax

Greek

Σύνταξη rege_x

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

** syntax error **

Greek

** Συντακτικό λάθος **

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(i) syntax rules for the purpose of data exchange between the commission and member states, between the customs administrations of one member state and another, and between the commission or national customs administrations and per­

Greek

Το πρώτο μέρος της διάσκεψης αυτής ήταν αφιερωμένο στην παρουσίαση των διαφόρων πτυχών χρησιμοποίησης του συστήματος systran στην Επιτροπή, την Ευρώπη και τον κόσμο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

un-edifact syntax rules (iso 9735) for structuring data into messages. this standard has also been adopted by cen (the european committee for standardization) as en 29735;

Greek

Η επικοινωνία θα διεκόπτετο εάν οι συναλλασσόμενοι δεν ακολουθούσαν συμφωνημένα πρότυπα, το απαράδεκτο χαρτοβασίλειο εγγράφων θα έδινε τη θέση του σε ένα ηλεκτρονικό πύργο της Βαβέλ, ιδιαίτερα στη διεθνή edi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the commission has the job, through this committee, of adopting community meas­ures concerning, in particular, syntax rules for the interchange of data, data elements, codes and message formats to be used in data interchange and the standards to be applied for the security and protection of data exchanged between the commission and the member states.

Greek

Όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές ανταλλαγές, η μηχανογράφηση πρέπει να θεωρηθεί σαν μια προσωρινή λύση μέχρις ότου καταργηθούν πλήρως οι σχετικοί έλεγχοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

": fundamental forms: define, lambda, if, quote, unquote, unquote-splicing, quasiquote, define-syntax, let-syntax, letrec-syntax, syntax-rules, set!

Greek

: Βασικές μορφές: define, lambda, if, quote, unquote, unquote-splicing, quasiquote, define-syntax, let-syntax, letrec-syntax, syntax-rules, set!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,797,725,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK