검색어: syntax rules (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

syntax

그리스어

σύνταξη

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 49
품질:

추천인: IATE

영어

data syntax

그리스어

συντακτικό δεδομένων

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

abstract syntax

그리스어

αφηρημένη σύνταξη

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

syntax error.

그리스어

Σφάλμα σύνταξης.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

rege_x syntax

그리스어

Σύνταξη rege_x

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

** syntax error **

그리스어

** Συντακτικό λάθος **

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

(i) syntax rules for the purpose of data exchange between the commission and member states, between the customs administrations of one member state and another, and between the commission or national customs administrations and per­

그리스어

Το πρώτο μέρος της διάσκεψης αυτής ήταν αφιερωμένο στην παρουσίαση των διαφόρων πτυχών χρησιμοποίησης του συστήματος systran στην Επιτροπή, την Ευρώπη και τον κόσμο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

un-edifact syntax rules (iso 9735) for structuring data into messages. this standard has also been adopted by cen (the european committee for standardization) as en 29735;

그리스어

Η επικοινωνία θα διεκόπτετο εάν οι συναλλασσόμενοι δεν ακολουθούσαν συμφωνημένα πρότυπα, το απαράδεκτο χαρτοβασίλειο εγγράφων θα έδινε τη θέση του σε ένα ηλεκτρονικό πύργο της Βαβέλ, ιδιαίτερα στη διεθνή edi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

the commission has the job, through this committee, of adopting community meas­ures concerning, in particular, syntax rules for the interchange of data, data elements, codes and message formats to be used in data interchange and the standards to be applied for the security and protection of data exchanged between the commission and the member states.

그리스어

Όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές ανταλλαγές, η μηχανογράφηση πρέπει να θεωρηθεί σαν μια προσωρινή λύση μέχρις ότου καταργηθούν πλήρως οι σχετικοί έλεγχοι.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

": fundamental forms: define, lambda, if, quote, unquote, unquote-splicing, quasiquote, define-syntax, let-syntax, letrec-syntax, syntax-rules, set!

그리스어

: Βασικές μορφές: define, lambda, if, quote, unquote, unquote-splicing, quasiquote, define-syntax, let-syntax, letrec-syntax, syntax-rules, set!

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,877,157,880 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인