Results for type the following address into the... translation from English to Greek

English

Translate

type the following address into the web browser

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

at the following address:

Greek

στην ιστοσελίδα της ΕΟΚΕ στην ακόλουθη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or to the following address:

Greek

ή στην ακόλουθη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the web browser

Greek

Περιηγητής ιστοσελίδων.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sv d to the following address:

Greek

Αριθμός αντιτύπων:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

by post, to the following address:

Greek

Ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or by post to the following address:

Greek

ή ταχυδρομικά στη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is available at the following address:

Greek

Διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by electronic mail, to the following address:

Greek

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

comments can be sent to the following address:

Greek

Τα σχόλια μπορούν να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of copies: to the following address:

Greek

Αριθμός αντιτύπων:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

further information is available from the following address:

Greek

europeaid γίνει αποτελεσματικότερα επιτόπου, και την αποκέντρωση προς τα δικαιούχα κράτη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

binding to launch the web browser.

Greek

Συνδυασμός για εκκίνηση περιηγητή ιστοσελίδων.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

display credits for the web browser creators

Greek

Εμφάνιση μνείας των δημιουργών του προγράμματος περιήγησης ιστού

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paste or type the web address of a photo

Greek

Επικολλήστε ή πληκτρολογήστε την διαδικτυαλή διεύθυνση της φωτογραφίας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this commission proposal is available on the web site of dg fisheries at the following address :

Greek

Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Αλιείας στην ακόλουθη διεύθυνση :

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

type the following command in a console window then press return:

Greek

Πληκτρολογήστε την ακόλουθη εντολή σε ένα παράθυρο κονσόλας, και μετά πατήστε το return:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when users dial a number or type an internet address into the computer they should reach the expected destination.

Greek

Όταν ένας χρήστης επιλέγει έναν αριθμό ή έναν τύπο ιντερνετικής διεύθυνσης στον υπολογιστή, αναμένει ότι θα φθάσει στον επιθυμητό προορισμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nonstructural elements may be classified into the following types

Greek

Τα μη φέροντα στοιχεία μπορεί να ταξινομηθούν στις ακόλουθες κατη- γοοίες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the study on the role of women in the fisheries sector is available on the web site of dg fisheries at the following address:

Greek

Η μελέτη σχετικά με το ρόλο των γυναικών στον τομέα της αλιείας υπάρχει στον ιστότοπο της ΓΔ Αλιεία στη διεύθυνση:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for alignment types, the following alignment layouts are available:

Greek

Για τύπους ευθυγράμμισης, οι παρακάτω διατάξεις ευθυγράμμισης είναι διαθέσιμες:

Last Update: 2012-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,863,370,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK