Results for url to link to (must start with translation from English to Greek

English

Translate

url to link to (must start with

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

failed to link to

Greek

Αποτυχία σύνδεσης του στο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

username must start with a letter!

Greek

Το όνομα χρήστη πρέπει να ξεκινά από γράμμα!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

didn't understand `' (list must start with a '[')

Greek

Δεν έγινε κατανοητό `' (η λίστα πρέπει να αρχίζει με '[')

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

header not found!(line 1 must start with: or )

Greek

Χωρίς κεφαλίδα!(η γραμμή 1 πρέπει να αρχίζει με: or )

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

effective ec aid must start with a clear and agreed policy.

Greek

Προκειμένου να είναι αποτελεσματική η κοινοτική βοήθεια πρέπει στηρίζεται σε μια σαφή και συμφωνηθείσα πολιτική.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalid condition set modifier: ''. must start with '+' or '-'.

Greek

Μη έγκυρος τροποποιητής συνόλου συνθηκών: ''. Πρέπει να ξεκινά με '+' ή '-'.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the file '' has invalid path data.svg:path data must start with moveto.

Greek

Το αρχείο '' έχει άκυρα δεδομένα μονοπατιούsvg:τα δεδομένα μονοπατιού πρέπει να αρχίζουν με μετακίνηση σε.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must start with a systematic financial and monetary effort to increase the rate of development.

Greek

Οφείλουμε να αρχίσουμε από μία συστηματική δημοσιονομική και νομισματική προσπάθεια για να ανεβάσουμε το ρυθμό ανάπτυξης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in this parliament we place great value on democracy and democracy must start with the individual.

Greek

Στο Κοινοβούλιο αυτό δίνουμε μεγάλη αξία στη δημοκρατία και η δημοκρατία θα πρέπει να ξεκινάει με το άτομο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in a word, we agree that in the negotiations with switzerland we must start with the right measurements.

Greek

Εν ολίγοις, συμφωνούμε ότι πρέπει να προωθήσουμε με τον κατάλληλο τρόπο τις διαπραγματεύσεις με την Ελβετία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

but we must start with those who want to be together, with those who want to live and work together.

Greek

Έτσι ή αλλιώς όμως πρέπει να αρχίσουμε με αυτούς που θέλουν να είναι μαζί, με αυτούς που θέλουν να ζήσουν και να δράσουν μαζί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the pathname \"\" must be specified canonically -- it must start with a '/'.

Greek

Η διαδρομή \"\" πρέπει να είναι σε κανονική μορφή -- δηλαδή να ξεκινά με '/'.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

atomic extensions must start with '.' and must contain at least one more '.' character

Greek

Οι σύνθετες επεκτάσεις πρέπει να ξεκινούν με '.' και πρέπει να περιέχουν μία ακόμα '.'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is why we must start with sensible legislation on noise reduction in freight rail traffic straight away in the next parliamentary term.

Greek

Γι' αυτό το λόγο πρέπει να ξεκινήσουμε με λογική νομοθεσία για τη μείωση του θορύβου στην εμπορευματική σιδηροδρομική κίνηση αμέσως στην επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to isolate the extremist movements we must start with the moral authority of national and european institutions and the ability to show every respect for the rights of the citizenry.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα κάνει μια σύσταση σχετικά με την πρόταση που μας υπέβαλε το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων προκειμένου να εξασφαλιστεί η δημόσια τάξη κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we must start with the economy: let us replace russian pipelines by ours, russian technical plant by ours and the russian language by english.

Greek

Πρέπει να αρχίσουμε με την οικονομία: ας αντικαταστήσουμε τους ρωσικούς αγωγούς με δικούς μας, τη ρωσική τεχνογνωσία με τη δική μας και τη ρωσική γλώσσα με την αγγλική.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

welsh (ed). — mr president, i must start with a word of congratulation to the honourable member for tyne and wear for a truly magnificent speech.

Greek

Μερικές παρατηρήσεις τώρα για ορισμένα επί μέρους θέματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must start with the freedom of people and the fact that we are all in public service voluntarily, and the ex-commissioner cannot claim ignorance of this.

Greek

Πρέπει να έχουμε ως βάση την ελευθερία των ατόμων και ότι όλοι υπηρετούμε το δημόσιο συμφέρον εθελοντικά, και ο πρώην Επίτροπος bergmann δεν μπορούσε να επικαλεστεί άγνοια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

so this means that if we are serious about the matter, we must start with the total removal from use of this material, which causes long term damage to the ozone layer.

Greek

Αυτό σημαίνει λοιπόν πως πρέπει να εφαρμοσθεί ακριβώς εκεί, αν θέλουμε πραγματικά να αποσυρθεί τελείως από την κυκλοφορία αυτή η ουσία, η οποία μόνιμα καταστρέφει το στρώμα του όζοντος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

field "%s" must start with a letter, a digit or an underscore and contains only letters, digits, underscore, minus and dot. please fix it.

Greek

Το πεδίο "%s" πρέπει να ξεκινά με γράμμα, αριθμό ή "_" και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, "_", "-" και ".". Παρακαλώ διορθώστε το.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,228,817,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK