Results for learnt translation from English to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

i've learnt to cook.

Hebrew

למדתי לבשל.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom learnt even some turkish in germany.

Hebrew

טום למד אפילו קצת טורקית בגרמניה.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the meantime, we learnt from our mistakes.

Hebrew

בינתיים למדנו משגיאותינו.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

# these facts must be perceived by the senses, or felt; not learnt.

Hebrew

# עובדות אלה צריכות להיתפס בחושים או ברגש, לא להילמד.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

his life story became a part of the curriculum which is learnt in the general education system in poland.

Hebrew

סיפור חייו הפך לחלק מתוכנית הלימודים במערכת החינוך הכללית בפולין.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thomas learnt the welsh language at age 30, too late in life, he said, to be able to write poetry in it.

Hebrew

תומאס למד את השפה הוולשית בגיל 30, וטען שזה מאוחר מדי כדי לכתוב שירה מעולה.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

being a skilled mathematician, at that time he had limited knowledge of physics, most of which was in the form of applied mathematics he had learnt at trinity.

Hebrew

כשהחל ללמד שם בתחילת 1886, גילה שהוטלה עליו האחריות על כל תחום המתמטיקה והפיזיקה באוניברסיטה, כשלעזרתו עומד אסיסטנט אחד בלבד, למרות שהידע שלו בפיזיקה היה אז מזערי ביותר.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

his most famous songs include "voy a apagar la luz" (i'm going to turn off the lights), "contigo aprendí" ( with you i learnt... ), "adoro" (i adore), "no sé tú" (i don't know if you...), "por debajo de la mesa" (underneath the table) "esta tarde vi llover" (english version "yesterday i heard the rain"), "somos novios" (english version "it's impossible"), "felicidad" (happiness) and "nada personal" (nothing personal).

Hebrew

בין שיריו המפורסמים ביותר: "voy a apagar la luz" (אני עומד לכבות את האורות), "contigo aprendí" (איתך למדתי), "adoro" (מעריץ), "no sé tú" (איני יודע אם את...), "por debajo de la mesa" (מתחת לשולחן), "esta tarde vi llover" (אתמול שמעתי את הגשם), "somos novios" (זה בלתי אפשרי), "felicidad" (אושר), ו-"nada personal" (דבר אינו אישי).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,161,607,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK