Results for blaming translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

i am not blaming anybody.

Hungarian

nem hibáztatok senkit.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am not blaming the commission, then.

Hungarian

nem hibáztatom az akkori bizottságot.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i pity, though i cannot help blaming her.

Hungarian

sajnálom, hogy így történt, de őt kell hibáztatnom.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you always excuse your faults by blaming others.

Hungarian

te mindig úgy mentegetődzöl, hogy másokat hibáztatsz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in his view, employers were blaming the wrong people.

Hungarian

szerinte a munkaadók rossz helyen keresik a felelősöket.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fundamentalist hindus are blaming christians for this murder, without just cause.

Hungarian

a hindu fundamentalisták a keresztényeket teszik felelőssé e gyilkosságért, alaptalanul.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

repeating again and again “stop blaming the victim and her clothes”.

Hungarian

ismételjük újra és újra: „elÉg az Áldozat És az Áldozat ruhaviseletÉnek hibÁztatÁsÁbÓl.”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.

Hungarian

a béketárgyalások ismét kudarcot vallottak, s ezért a kudarcért mindkét fél a másikat okolta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blaming europe for everything that doesn't work properly is one of the methods they use.

Hungarian

az egyik módszerük az, hogy mindenért, ami nem működik megfelelően, az eu-t okolják.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and the attempt of blaming others is often just a sign that politicians are overwhelmed by unexpected events.

Hungarian

És a mások hibáztatása gyakran csupán annyit jelez, hogy a politikusok nem tudják kezelni a váratlan események miatt felhalmozódó terheket.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am also a little bit, how should i put it, disappointed that we are blaming ourselves all the time.

Hungarian

hogy is fogalmazzak, egy kicsit csalódott vagyok amiatt, hogy mindig magunkat okoljuk.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he fell to blaming and abusing himself for getting her into this miserable situation; this had a better effect.

Hungarian

erre tom önmagát vádolta keserű szavakkal, hogy beckyt ilyen szerencsétlen helyzetbe hozta. ennek jobb hatása volt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

learning from the problem will protect the public in the future – blaming and punishing individuals and organisations will not.

Hungarian

az utasok biztonsága a problémából levonható tanulságok révén javítható – a bűnbakkeresés, valamint egyes emberek és szervezetek megbüntetése révén viszont nem.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

political forces have often used globalisation as an excuse, blaming it for everything and thus bearing substantial responsibility for the causes of the crisis3.

Hungarian

a politika gyakran a globalizáció jelszava mögé bújt, mindent erre fogott, és ezzel maga is nagyban hozzájárult a válság kialakulásához.3

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to be very careful that we do not promise more than we can deliver, otherwise citizens will be totally frustrated and end up blaming brussels bureaucracy.

Hungarian

nagyon oda kell figyelnünk, hogy ne ígérjünk többet, mint amit teljesíteni is tudunk. másként a polgárok teljesen összezavarodnak, és mindenért a brüsszeli bürokráciát teszik majd felelőssé.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mr dassis believed that the referenda results had dealt a serious blow to european integration and reproached politicians who were now paying the price for systematically blaming europe for national problems.

Hungarian

dassis úr szerint a népszavazások eredménye súlyos csapás az európai integrációra, s a politikai döntéshozókat hibáztatja, akik annak árát kényszerülnek most megfizetni, hogy beszédeikben rendszeresen európát teszik meg bűnbakká a saját országaikban tapasztalható hiányosságok miatt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, unless leaders stopped blaming problems on "brussels", a credible debate at national level was unlikely.

Hungarian

ugyanakkor – hacsak a vezetők fel nem hagynak azzal, hogy a problémákért „brüsszelt” okolják – kicsi a valószínűsége a hiteles nemzeti szintű vitának.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

instead of blaming yourself for not being good enough, you have to realisethat being bullied, harassed or denied a job eventhough you where the most qualified applicant allamount to discrimination.

Hungarian

vajon miért? mi az, ami az embereket visszatartja attól, hogy jogaik érvényesítése érdekében fellépjenek?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without shaming and blaming, we need to get an educational information campaign out through the member states, through the gps, to alert pregnant women immediately to the dangers of alcohol in this area.

Hungarian

a nélkül, hogy bárkit is megszégyenítenénk vagy hibáztatnánk, el kell indítanunk egy oktató-tájékoztató kampányt a tagállamokban a családorvosokon keresztül, hogy azonnal figyelmeztessük a terhes asszonyokat az alkohol veszélyeire.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the effectiveness of peer pressure to discourage member states from not complying with their legal obligations, in the form of naming, shaming, and, if necessary, blaming, could be enhanced.

Hungarian

a tagállamok által egymásra gyakorolt, a jogsértésektől visszatartani hivatott nyomás eredményességét javítani lehetne a jogsértő nyilvános megnevezésén, kipellengérezésén, és szükség esetén hibáztatásán keresztül.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,700,560,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK