Results for third amendment to the fundamen... translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

third amendment to the fundamental law of hungary

Hungarian

magyarország alaptörvényének harmadik módosítása

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 4
Quality:

English

fundamental law (of hungary)

Hungarian

magyarország alaptörvénye

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

revision of the fundamental law

Hungarian

az alaptörvény kiigazítása

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

amendment of act cci of 2011 on the amendment of certain act related to the fundamental law

Hungarian

egyes törvények alaptörvénnyel összefüggő módosításáról szóló 2011. évi cci. törvény módosítása

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this amendment to the fundamental law shall enter into force on the 8th day after its publication.

Hungarian

az alaptörvény e módosítása a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba.

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the third amendment relates to part h of the specification, but not to the single document.

Hungarian

a harmadik módosítás a termékleírás h. részére vonatkozik, de az az egységes dokumentumot nem érinti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this amendment of the fundamental law shall enter into force on the 8th day after its publication.

Hungarian

az alaptörvény e módosítása a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba.

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

a third amendment to the montreal protocol introducing these controls was adopted in montreal in september 1997.

Hungarian

a montreali jegyzőkönyv e korlátozásokat bevezető harmadik módosítását 1997 szeptemberében fogadták el montrealban.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the third amendment to the montreal protocol on substances that deplete the ozone layer is hereby approved on behalf of the community.

Hungarian

az ózonréteget lebontó anyagokról szóló montreali jegyzőkönyv harmadik módosítását a közösség nevében a tanács jóváhagyja.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

subsection (4) of section 45 of act cci of 2011 on the amendment of certain acts related to the fundamental law shall not enter into force.

Hungarian

nem lép hatályba az egyes törvények alaptörvénnyel összefüggő módosításáról szóló 2011. évi cci. törvény 45. § (4) bekezdése.

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

at present, can the commission tell me whether the agreements can be made without an amendment to the andean community’s fundamental text?

Hungarian

jelenleg a bizottság meg tudja-e mondani, hogy a megállapodásokat meg lehet-e kötni anélkül, hogy módosítani kellene az andoki közösség alapvető szövegét?

Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

article 13 of the transitional provisions of the fundamental law is replaced by the following provision:

Hungarian

az alaptörvény átmeneti rendelkezései 13. cikke helyébe a következő rendelkezés lép:

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

article 13 of the transitional provisions of the fundamental law shall be replaced by the following provision:

Hungarian

az alaptörvény átmeneti rendelkezései 13. cikke helyébe a következő rendelkezés lép:

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

ha)has completed the general retirement age limit according to paragraph (2) of article 26 of the fundamental law,

Hungarian

ha) betölti az alaptörvény 26. cikk (2) bekezdése szerinti általános öregségi nyugdíjkorhatárt,

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

completed the general old-age retirement age according to paragraph (3) of article 29 of the fundamental law."

Hungarian

aki betöltötte az alaptörvény 29. cikk (3) bekezdése szerinti általános öregségi nyugdíjkorhatárt.”

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is necessary for the community to approve the third amendment to the montreal protocol because its provisions relate to trade in controlled substances between the community and other parties, the implementation of which is the responsibility of the community,

Hungarian

a közösségnek jóvá kell hagyni a montreali jegyzőkönyv harmadik módosítását, mert annak rendelkezései a szabályozott anyagoknak a közösség és más részes felek közötti kereskedelemére vonatkoznak, és e rendelkezések végrehajtása a közösség kötelezettsége,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

hungary has adopted the fifth amendment to the hungarian fundamental law, which inter alia removed from the fundamental law the clause on court of justice judgments entailing payment obligations and the clause giving powers to the president of the national judicial office to transfer cases from one court to another.

Hungarian

magyarország elfogadta az alaptörvény ötödik módosítását, amelynek révén az alaptörvényből kikerültek a bíróság fizetési kötelezettségekről hozott ítéleteivel, valamint az országos bírósági hivatal elnökének ügyáthelyezésre való felhatalmazásával kapcsolatos rendelkezések.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

accordingly, the amendments to the list concerning the entry for that third country should apply from the date of entry into force of this regulation.

Hungarian

ennek megfelelően a lista módosításait az említett harmadik országra vonatkozó bejegyzés tekintetében e rendelet hatálybalépésének napjától kell alkalmazni.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

28-34 and section 36 of this act are cardinal on the basis of paragraph (7) of article 29 of the fundamental law

Hungarian

28-34. §-a, valamint 36. §-a az alaptörvény 29. cikk (7) bekezdése alapján

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the service of public prosecutors appointed by the chief public prosecutor shall terminate upon the completion of the age defined in article 13 of the transitional provisions of the fundamental law.

Hungarian

a legfőbb ügyész által kinevezett ügyész ügyészségi szolgálati viszonya megszűnik az alaptörvény átmeneti rendelkezései 13. cikkében meghatározott életkor betöltésével.

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,782,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK