Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what an honour!!!
c'è un modo per riaverla!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an honour, thanks!
an honour, thanks!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, what an honour!
signor presidente, quale onore!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it is an honour to have you here.
e’ un onore per noi averla qui.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
is it an honour for a country?
È questo l’onore di un paese?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's an honour to sit in this table.
e' un onore sedere a questo tavolo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, it is an honour for me to do so.
sono tuttavia onorato di assolvere questo compito.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it's an honour to be invited to your home.
e' un onore essere invitato a casa tua.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well, i consider that to be an honour for europe.
bene, lo considero un onore per l' europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it's an honour for me to be here in brunico.
verre: è un onore essere qui a brunico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it has been an honour for me to work with many of you.
È stato per me un onore lavorare con molti di voi.
Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 20
Quality:
its an honour to be a footballer, so behave like one.
essere un calciatore è un onore, quindi comportati come tale.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
it was an honour for my party to be given the rapporteurship.
e’ stato un onore per il mio partito ricevere l’ incarico della relazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
everyone there, realises that it is a priviledge, an honour,
tutti si rendono conto che è un privilegio, un onore,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is an honour to be here, mr president, and i thank you.
e' un onore essere qui, signor presidente, e la ringrazio.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is an honour to be associated with “communio e liberazione.”
e’ un privilegio rivolgermi a voi, al famosissimo meeting di rimini, è anche un onore essere associato a comunione e liberazione, essere qui con voi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's an honour to be the host of such a prestigious event."
e' un onore poter condurre questo evento così prestigioso".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, it has been an honour to be president of the european union.
signor presidente, è stato un onore essere presidente dell' unione europea.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mr president, distinguished members, it is indeed an honour to address the european parliament.
signor presidente, onorevoli parlamentari, è veramente un onore rivolgermi al parlamento europeo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
an honours degree awarded after an additional year of research.
riconoscimento di un honours degree dopo un anno addizionale di ricerca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: