Results for dose setting member translation from English to Italian

English

Translate

dose setting member

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

dose setting knob

Italian

manopola di impostazione della dose

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

release the dose setting knob.

Italian

rilasciare la manopola di impostazione della dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gently turn the dose setting knob clockwise.

Italian

ruotare delicatamente la manopola di impostazione della dose in senso orario.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

press the dose setting knob as far as it will go.

Italian

premere a fondo la manopola di impostazione della dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

discard the dose to waste and repeat the dose setting correctly.

Italian

se, dopo aver estratto il pulsante d'iniezione, si accorge di aver caricato una dose inesatta non la inietti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

turn the dose setting knob until your intended dose shows in the dose feedback window.

Italian

ruotare la manopola di impostazione della dose fino a far apparire la dose prevista nella finestra di controllo della dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gently turn the dose setting knob clockwise until it reads 25 in the dose feedback window.

Italian

ruotare delicatamente la manopola di impostazione della dose in senso orario finché la finestra di controllo della dose non indica 25.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after 10 seconds, keep the dose setting knob pressed down, and take the needle out of your skin.

Italian

dopo 10 secondi, tenendo sempre premuta la manopola di impostazione della dose, estrarre l’ago dalla pelle.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• automatic dispensing with dose setting; up to 2 settings ( small and large dose)

Italian

• erogazione automatica con impostazione della dose; è possibile impostare fino a 2 dosi (dose piccola e grande)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the element reference represents the printer that can be configured with the settings member.

Italian

il riferimento element rappresenta la stampante che è possibile configurare con il membro setting.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the merger between the companies of and risks setting member state against member state just as europe is about to embark on a 100% liberalisation of the market of this sector.

Italian

la fusione tra le aziende e rischia di innescare una lotta fratricida tra stati membri proprio nel momento in cui l’europa si accinge a liberalizzare al cento per cento il mercato del settore.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

after a minimum of 5 seconds, pull the needle out of the skin while keeping the dose setting knob pressed down (3).

Italian

dopo almeno 5 secondi, tenendo la manopola di impostazione della dose sempre premuta, estrarre l’ago dalla pelle (3).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the documents setting member states' priorities (national strategic reference frameworks - nsrfs) have all been sent to the commission by 5 march 2007, within the deadline foreseen in the cohesion policy regulations.

Italian

i documenti che definiscono le priorità degli stati membri (quadri di riferimento strategici nazionali o qrsn) sono stati inoltrati alla commissione entro il 5 marzo 2007, ossia entro il termine previsto dai regolamenti in materia di politica di coesione.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

substances with specific biological activities at low non-toxic doses (such as hormones and mitogens) may be exceptions to the dose-setting criteria and should be evaluated on a case-by-case basis.

Italian

sostanze con azione biologica specifica, a dosi basse non tossiche (come ormoni e mitogeni) possono costituire eccezione rispetto ai criteri di definizione della dose e vanno valutate caso per caso.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,765,995,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK