Results for honestly but only for your inform... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

honestly but only for your information

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

for your information

Italian

per vostra informazione

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

for your information:

Italian

nota informativa:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

just for your information.

Italian

solo per mettervene al corrente.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

your information

Italian

dati personali

Last Update: 2006-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

your information:

Italian

i suoi dati personali:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

thank you for your information.

Italian

grazie della risposta!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

only for your eyes

Italian

solo per i tuoi occhi

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i mention this for your information.

Italian

lo dico per sua informazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

a few distances for your information :

Italian

qualche distanze:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

which i attach for your information

Italian

che condivido per vostra opportuna conoscenza

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your information, commissioner.

Italian

grazie, signor commissario, per questi suoi ragguagli.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you, commissioner, for your information.

Italian

   – la ringrazio signora commissario per le sue informazioni.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

for your information and in preparation for this.

Italian

for your information and in preparation for this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not only for your honeymoon!

Italian

la torre non soltanto per gli innnamorati durante il viaggio di nozze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in any event, thank you for your information.

Italian

ad ogni modo, la ringrazio per l' informazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

this pen is only for your use.

Italian

questa penna è solamente per uso personale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

but only for alphabetical reasons!

Italian

ma solo per motivi alfabetici!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(this is a recorded story, for your information.)

Italian

la poveretta, sebbene stanchissima, si recò nello studio (per vostra informazione questa storia è registrata) e lì venne intervistata da un certo numero di persone, in diretta tv.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

against strongholds, but only for a time.

Italian

imprese contro alle fortezze fino ad un tempo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enclosed please find, for your information, the following documents:

Italian

si allegano i documenti seguenti:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,988,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK