From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forward to my colleague, who reads in copy
la mia collega che ci legge in copia
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is reading us in cc
che ci legge in copia
Last Update: 2014-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which are reading us in cc
che ci sta leggendo in cc
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he reads us in carbon copy
mandare
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reads us in a copy of knowledge
ci leggono in copia conoscenza
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope my colleagues will support this.
mi auguro che i colleghi condividano tale parere.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i hope my colleagues will support this report.
spero che i miei colleghi appoggeranno la relazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i and my colleagues will follow that very closely.
io e i miei colleghi seguiremo la cosa molto da vicino.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
my colleagues will comment on these issues later.
altri interverranno in seguito su questi argomenti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i think some of my colleagues will want to deal in greater detail with european burden-sharing.
a proposito di tale ripartizione, credo che i colleghi vorranno prendere una posizione più precisa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
my colleagues will speak at greater length on the collins report.
tra breve alcuni colleghi del gruppo affronteranno in maniera più approfondita la relazione collins.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i hope that my colleagues will follow the rapporteur's opinion.
spero che i colleghi seguiranno il parere del relatore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
good morning, thank you in advance for your availability. i have already informed maura fabbri the manager viro who reads us in copy
buongiorno, ringrazio anticipatamente per la disponibilità. ho già informato maura fabbri it manager viro che ci legge in copia. indisponibilità. ho già informato maura fabbri it manager viro che ci legge in copia
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also know that a majority of my colleagues will not commit themselves to endorsing this resolution.
so che anche una maggioranza dei miei colleghi non si esimerà dal dare seguito a tale risoluzione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mrs read, i shall forward your remarks to the services responsible, who will put the problem to whichever of my colleagues will be in the chair.
onorevole read, trasmetterò la richiesta ai servizi competenti affinché pongano la questione al collega presidente di turno.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i hope that later my colleagues will fully endorse mr spencer's report, which is an excellent text.
spero che i colleghi decideranno di conferire ancor più vigore alla relazione spencer, che è comunque una buona relazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
our colleagues will send the form to the commission's central laissez-passer centre at breydel2, (entrance: 25 rue breydel, 1040 brussels).
trasmetteranno quindi il modulo al servizio centrale laissez-passer della commissione nell'edificio breydel2 (ingresso in rue breydel 25, 1040 bruxelles).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: