Vous avez cherché: my colleague will send who read us in cc (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

my colleague will send who read us in cc

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

forward to my colleague, who reads in copy

Italien

la mia collega che ci legge in copia

Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that is reading us in cc

Italien

che ci legge in copia

Dernière mise à jour : 2014-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

which are reading us in cc

Italien

che ci sta leggendo in cc

Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he reads us in carbon copy

Italien

mandare

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

reads us in a copy of knowledge

Italien

ci leggono in copia conoscenza

Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope my colleagues will support this.

Italien

mi auguro che i colleghi condividano tale parere.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope my colleagues will support this report.

Italien

spero che i miei colleghi appoggeranno la relazione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i and my colleagues will follow that very closely.

Italien

io e i miei colleghi seguiremo la cosa molto da vicino.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my colleagues will comment on these issues later.

Italien

altri interverranno in seguito su questi argomenti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i think some of my colleagues will want to deal in greater detail with european burden-sharing.

Italien

a proposito di tale ripartizione, credo che i colleghi vorranno prendere una posizione più precisa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my colleagues will speak at greater length on the collins report.

Italien

tra breve alcuni colleghi del gruppo affronteranno in maniera più approfondita la relazione collins.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope that my colleagues will follow the rapporteur's opinion.

Italien

spero che i colleghi seguiranno il parere del relatore.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

good morning, thank you in advance for your availability. i have already informed maura fabbri the manager viro who reads us in copy

Italien

buongiorno, ringrazio anticipatamente per la disponibilità. ho già informato maura fabbri it manager viro che ci legge in copia. indisponibilità. ho già informato maura fabbri it manager viro che ci legge in copia

Dernière mise à jour : 2023-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i also know that a majority of my colleagues will not commit themselves to endorsing this resolution.

Italien

so che anche una maggioranza dei miei colleghi non si esimerà dal dare seguito a tale risoluzione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mrs read, i shall forward your remarks to the services responsible, who will put the problem to whichever of my colleagues will be in the chair.

Italien

onorevole read, trasmetterò la richiesta ai servizi competenti affinché pongano la questione al collega presidente di turno.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope that later my colleagues will fully endorse mr spencer's report, which is an excellent text.

Italien

spero che i colleghi decideranno di conferire ancor più vigore alla relazione spencer, che è comunque una buona relazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our colleagues will send the form to the commission's central laissez-passer centre at breydel2, (entrance: 25 rue breydel, 1040 brussels).

Italien

trasmetteranno quindi il modulo al servizio centrale laissez-passer della commissione nell'edificio breydel2 (ingresso in rue breydel 25, 1040 bruxelles).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,031,832 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK