Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you took my hand,
mi prendesti per mano,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you took my heart
mi hai preso il cuore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he took my place.
lui ha preso il mio posto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
took my breath away, wow.
ha preso il mio fiato, wow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it literally took my breath away!
mi ha letteralmente mozzato il fiato!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they took my money and i lost my faith
mi hanno preso i soldi e ho perso la fede
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently some jurors took my body language personally.
evidentemente alcuni giurati hanno preso il mio linguaggio del corpo personali.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i remember when you took my hand and led me through the rain
ricordo quando mi hai preso le mani e portato oltre la pioggia
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 when i went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,
29:7 quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at my first defense, no one took my part, but all left me. may it not be held against them.
nella mia prima difesa in tribunale nessuno mi ha assistito; tutti mi hanno abbandonato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a wooden spoon was produced and i took my place at the table.
mi diedero un cucchiaio di legno e mi misi a tavola.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i quietly took my vows, without paying too much attention to the the turbulence.
ma io emisi i voti tranquillamente, senza badare troppo a quelle turbolenze.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i took my leave whistling a tango whose name i don’t want to remember.
mi congedai fischiettando un tango il cui nome non voglio ricordare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i took my time and drew over every contour i found, especially across the shadow left by the dog.
prendere il tempo necessario per tracciare ogni contorno trovato, soprattutto l'ombra lasciata dal cane.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this was a strange and mysterious place, which took my mind away from the fun beauty of the world outside.
ciò era un posto sconosciuto e mysterious, che ha preso la mia mente via dalla bellezza fun della parte esterna di mondo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i took my bat-mitzvah when i was 12 years old. i prepared a year before my bat mitzvah.
ho preso il mio bat mitzvah, quando avevo 12 anni. ho preparato io stesso un anno prima che il mio bat mitzvah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 i took my place as a chief, guiding them on their way, and i was as a king among his army. ...
29:25 indicavo loro la via da seguire e sedevo come capo, e vi rimanevo come un re fra i soldati o come un consolatore d'afflitti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how often the things of this world took my heart! i've chased after cars, antiques, sports.
spesso le cose di questo mondo hanno preso il mio cuore! ti ho tradito con le macchine, con l'antiquariato, con lo sport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"it´s a good results and i took my first points in the championschip, i finished two races in the top 5.
" e' un buon risultato e ho preso i miei primi punti in campionato, ho finito 2 gare nei primi 5.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"one evening yves took my words in his mouth, and the words became water, blue, with the sun inside."
"una sera yves prese le mie parole nella sua bocca, e le parole divennero acqua, blu, con il sole all’interno."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting