Results for you only lose what you cling to translation from English to Italian

English

Translate

you only lose what you cling to

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

you only pay what you keep.

Italian

devi pagare solo ciò che trattieni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you faithfully stand up against unholy lifestyles, and you cling to righteousness.

Italian

siete rimasti fedelmente contro gli stili di vita impuri, e siete attaccati alla giustizia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with our new light ticket type you only pay for what you carry

Italian

con light, il nostro nuovo tipo di biglietto, pagate solo ciò che portate con voi

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with telecommunications you only need a line to rome, and you can do what you want.

Italian

con la telematica basta avere una linea fino a roma e poi fare tutto quello che vuoi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only if you cling to the virgin mary you do not fall. satan takes possession of our thoughts gradually.

Italian

solo se ti aggrappi alla vergine maria non cadi. satana si impossessa dei nostri pensieri a poco a poco.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of you still want to cling to what you perceive as your own secure little box.

Italian

molti di voi vogliono ancora aggrapparsi a ciò che percepiscono come la loro piccola scatola sicura.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you only do that what you want, what makes you happy and which perhaps brings on success.

Italian

fai solo quello che vuoi, quello che ti rende felice e che forse ti porta al successo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dear saint, the lord is urging you: "cling to me in the midst of your battle.

Italian

cari santi, il signore vi sta esortando: "aggrappatevi a me nel mezzo delle vostre battaglie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

personal liability insurance for 1-2 person or family households (you only pay for what you need)

Italian

responsabilità civile privata per economie domestiche con 1-2 persone o famiglie (pagate solo il necessario)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that imagination in which you trust completely in those dark moments, sad, when desires only pretend to be expressed, and you cling to every foothold while every foothold flakes.

Italian

quell’immaginazione nella quale si ha completa fiducia in quei momenti bui, tristi, quando i desideri esigono solo di essere espressi, e ci si aggrappa ad ogni appiglio mentre ogni appiglio si sfalda.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

basically, this is something quite simple: you only really understand what you have had when it is taken away from you.

Italian

fondamentalmente la questione è molto semplice: si comincia veramente a capire quello che si aveva quando ci viene tolto.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

combined i/o modules and fine signal granularity lead to low system costs – you only have to buy what you really need.

Italian

i moduli i/o di combinazione e la ridotta granularità del segnale fanno sì che i costi del sistema siano ridotti – è sufficiente comprare solo ciò che è veramente necessario.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or even can you only want to improve your "potential" and obtain your biggest penis you should in doing what you have?

Italian

o ancora si può desiderare solo per migliorare la "potenziale" e di ottenere il vostro pene più grande si dovrebbe nel fare quello che hai?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the shared infrastructure means it works like a utility: you only pay for what you need, upgrades are automatic, and scaling up or down is easy.

Italian

l'infrastruttura condivisa offre un funzionamento simile a quello dei servizi pubblici: l'utente paga solo le funzionalità necessarie, gli aggiornamenti sono automatici e la scalabilità verso l'alto o verso il basso è semplice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you cling to appearances while searching for meaning, you won’t find a thing. thus, sages of the past cultivated introspection and not speech.

Italian

se ti aggrappi alle apparenze mentre cerchi il significato, non troverai nulla. perciò, i saggi del passato coltivavano l’introspezione e non il linguaggio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

switching infrastructure, middleware and software to the cloud will immediately reduce your up-front capital outlay and energy bills as well as ensuring you only pay for what you need.

Italian

il passaggio dell’infrastruttura, del middleware e del software al cloud comporterà un’immediata riduzione dell’investimento iniziale e dei costi energetici ricorrenti, nonché la garanzia di pagare esclusivamente per ciò che viene utilizzato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with banca monte paschi belgio's paschi basic current account, you only pay for what you use. no service – and therefore no charges – are obligatory.

Italian

con il conto corrente paschi basic della banca monte paschi belgio, si paga soltanto ciò che si utilizza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but his hands came just now. primitive design - stainless steel bracket bolted to the body, and to him a piece of thick pvc - so if you cling to the relief otognet and not tear.

Italian

design primitivo - staffa in acciaio inox imbullonato al corpo, e per lui un pezzo di pvc di spessore - quindi se si aggrappano alla otognet sollievo e non strappare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you only take one thing away from my words, let it be to speak plainly, avoid passive aggression, avoid games and avoid speaking indirectly。 when you say what you mean and communicate your feelings clearly the other person has a proper chance to respond。

Italian

se solo una cosa da lontano le mie parole, lo si faccia a parlare chiaramente, evitare l'aggressione passiva, evitare i giochi di parola e di evitare indirettamente. quando si dice e ciò che si intende comunicare i vostri sentimenti chiaramente l'altra persona è una vera e propria possibilità di rispondere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will only take you a few minutes every night. that's what you heard; you only have to put in a couple of minutes to keep healthy looking skin. so, when are you going to start?

Italian

si vorranno solo pochi minuti ogni sera. questo è quello che hai sentito; devi solo mettere in un paio di minuti per mantenere una pelle sana. così, quando hai intenzione di cominciare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,525,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK