Results for colombia technical support dept translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

colombia technical support dept

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

technical support

Japanese

テクニカル・サポート

Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

technical support request

Japanese

テクニカル サポート

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

English

technical support contact:

Japanese

テクニカルサポート連絡先:

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

department for technical support

Japanese

テクニカルサポートの部署

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

even i need technical support sometimes.

Japanese

私でも時々技術協力が 必要になるんです

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

diskeeper corporation technical support at this address:

Japanese

のアクセス制御の設定を変更する必要があるというメッセージが

Last Update: 2006-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

- live technical support - real support, real solutions

Japanese

- リアルタイムのテクニカルサポート - リアルタイム サポート、リアルタイム ソリューション

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

numerous bug reports, usability tests, technical support

Japanese

多数のバグ報告、ユーザビリティテスト、技術的なサポートname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a free technical support web site contains a searchable knowledge base.

Japanese

webサイトのテクニカルサポートページ (無料) に、検索可能なナリッジベースを掲載しています。

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the problem persists, contact diskeeper corporation technical support.

Japanese

同じエラーが発生する場合は、相栄電器会社のテクニカルサポートまでお問い合わせください。

Last Update: 2006-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

you can also contact our technical support team via e-mail at:

Japanese

注意:ここでは、読者がグループ ポリシー エディタに慣れていることを前提にしています。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you are a home user, you should contact our technical support team at:

Japanese

東京都品川区東五反田5-21-15 五反田メタリオンビル

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japanese

テクニカルサポートについて詳しくは、次の web サイトをご覧ください。

Last Update: 2006-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

most technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japanese

テクニカル サポートは、次の web サイトで受け付けています。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

error message code 393. please contact diskeeper corporation technical support for additional assistance.

Japanese

エラーメッセージ コード 393。相栄電器会社のテクニカルサポートまで詳細をお問い合わせください。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you are a home or small business user, you should contact our technical support team at:

Japanese

ホームユーザーまたは小規模ビジネスユーザーは、テクニカルサポートチームまで電子メールでお問い合わせください。

Last Update: 2007-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

be sure to register your diskeeper purchase to receive the free 90 days of technical support included with diskeeper.

Japanese

日本国内でサポートを受けるためには、相栄電器の web サイトで登録するか、diskeeper の cd に同封されている登録カードを相栄電器へファックスしてください。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

you can also contact our technical support team by submitting e-mail to them directly from within our website at:

Japanese

また、次の web サイトから直接テクニカル サポート チームに電子メールを送信できます。

Last Update: 2006-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.

Japanese

システム管理者、テクニカルサポートなど適切なコンピュータサポートシステムに問い合わせてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the admin$ share has been removed or disabled on your computer, contact diskeeper corporation technical support for assistance.

Japanese

admin$ フォルダがない場合や無効になっている場合は、diskeeper corporation のテクニカル サポートに連絡してください。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,084,525 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK