Je was op zoek naar: colombia technical support dept (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

colombia technical support dept

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

technical support

Japans

テクニカル・サポート

Laatste Update: 2014-07-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

technical support request

Japans

テクニカル サポート

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

technical support contact:

Japans

テクニカルサポート連絡先:

Laatste Update: 2007-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

department for technical support

Japans

テクニカルサポートの部署

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

even i need technical support sometimes.

Japans

私でも時々技術協力が 必要になるんです

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

diskeeper corporation technical support at this address:

Japans

のアクセス制御の設定を変更する必要があるというメッセージが

Laatste Update: 2006-11-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

- live technical support - real support, real solutions

Japans

- リアルタイムのテクニカルサポート - リアルタイム サポート、リアルタイム ソリューション

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

numerous bug reports, usability tests, technical support

Japans

多数のバグ報告、ユーザビリティテスト、技術的なサポートname of translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

a free technical support web site contains a searchable knowledge base.

Japans

webサイトのテクニカルサポートページ (無料) に、検索可能なナリッジベースを掲載しています。

Laatste Update: 2007-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if the problem persists, contact diskeeper corporation technical support.

Japans

同じエラーが発生する場合は、相栄電器会社のテクニカルサポートまでお問い合わせください。

Laatste Update: 2006-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

you can also contact our technical support team via e-mail at:

Japans

注意:ここでは、読者がグループ ポリシー エディタに慣れていることを前提にしています。

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if you are a home user, you should contact our technical support team at:

Japans

東京都品川区東五反田5-21-15 五反田メタリオンビル

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japans

テクニカルサポートについて詳しくは、次の web サイトをご覧ください。

Laatste Update: 2006-11-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

most technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japans

テクニカル サポートは、次の web サイトで受け付けています。

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

error message code 393. please contact diskeeper corporation technical support for additional assistance.

Japans

エラーメッセージ コード 393。相栄電器会社のテクニカルサポートまで詳細をお問い合わせください。

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if you are a home or small business user, you should contact our technical support team at:

Japans

ホームユーザーまたは小規模ビジネスユーザーは、テクニカルサポートチームまで電子メールでお問い合わせください。

Laatste Update: 2007-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

be sure to register your diskeeper purchase to receive the free 90 days of technical support included with diskeeper.

Japans

日本国内でサポートを受けるためには、相栄電器の web サイトで登録するか、diskeeper の cd に同封されている登録カードを相栄電器へファックスしてください。

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

you can also contact our technical support team by submitting e-mail to them directly from within our website at:

Japans

また、次の web サイトから直接テクニカル サポート チームに電子メールを送信できます。

Laatste Update: 2006-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.

Japans

システム管理者、テクニカルサポートなど適切なコンピュータサポートシステムに問い合わせてください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if the admin$ share has been removed or disabled on your computer, contact diskeeper corporation technical support for assistance.

Japans

admin$ フォルダがない場合や無効になっている場合は、diskeeper corporation のテクニカル サポートに連絡してください。

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,780,908,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK