Vous avez cherché: colombia technical support dept (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

colombia technical support dept

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

technical support

Japonais

テクニカル・サポート

Dernière mise à jour : 2014-07-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

technical support request

Japonais

テクニカル サポート

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

technical support contact:

Japonais

テクニカルサポート連絡先:

Dernière mise à jour : 2007-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

department for technical support

Japonais

テクニカルサポートの部署

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

even i need technical support sometimes.

Japonais

私でも時々技術協力が 必要になるんです

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

diskeeper corporation technical support at this address:

Japonais

のアクセス制御の設定を変更する必要があるというメッセージが

Dernière mise à jour : 2006-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

- live technical support - real support, real solutions

Japonais

- リアルタイムのテクニカルサポート - リアルタイム サポート、リアルタイム ソリューション

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

numerous bug reports, usability tests, technical support

Japonais

多数のバグ報告、ユーザビリティテスト、技術的なサポートname of translators

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a free technical support web site contains a searchable knowledge base.

Japonais

webサイトのテクニカルサポートページ (無料) に、検索可能なナリッジベースを掲載しています。

Dernière mise à jour : 2007-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if the problem persists, contact diskeeper corporation technical support.

Japonais

同じエラーが発生する場合は、相栄電器会社のテクニカルサポートまでお問い合わせください。

Dernière mise à jour : 2006-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

you can also contact our technical support team via e-mail at:

Japonais

注意:ここでは、読者がグループ ポリシー エディタに慣れていることを前提にしています。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if you are a home user, you should contact our technical support team at:

Japonais

東京都品川区東五反田5-21-15 五反田メタリオンビル

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japonais

テクニカルサポートについて詳しくは、次の web サイトをご覧ください。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

most technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japonais

テクニカル サポートは、次の web サイトで受け付けています。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

error message code 393. please contact diskeeper corporation technical support for additional assistance.

Japonais

エラーメッセージ コード 393。相栄電器会社のテクニカルサポートまで詳細をお問い合わせください。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if you are a home or small business user, you should contact our technical support team at:

Japonais

ホームユーザーまたは小規模ビジネスユーザーは、テクニカルサポートチームまで電子メールでお問い合わせください。

Dernière mise à jour : 2007-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

be sure to register your diskeeper purchase to receive the free 90 days of technical support included with diskeeper.

Japonais

日本国内でサポートを受けるためには、相栄電器の web サイトで登録するか、diskeeper の cd に同封されている登録カードを相栄電器へファックスしてください。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

you can also contact our technical support team by submitting e-mail to them directly from within our website at:

Japonais

また、次の web サイトから直接テクニカル サポート チームに電子メールを送信できます。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.

Japonais

システム管理者、テクニカルサポートなど適切なコンピュータサポートシステムに問い合わせてください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if the admin$ share has been removed or disabled on your computer, contact diskeeper corporation technical support for assistance.

Japonais

admin$ フォルダがない場合や無効になっている場合は、diskeeper corporation のテクニカル サポートに連絡してください。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,052,714 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK