Results for appearance , dimensions , burr a... translation from English to Kabylian

English

Translate

appearance , dimensions , burr and so on

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

Kabylian

sidna Ɛisa ikker yedda yid-es nețța d inelmaden-is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore whether it were i or they, so we preach, and so ye believed.

Kabylian

s wakka ihi, ama d nekk ama d nutni, atah wayen i nețbecciṛ yerna d ayen s wayes i tumnem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so terrible was the sight, that moses said, i exceedingly fear and quake:)

Kabylian

ayagi d ayen yessexlaɛen armi ula d sidna musa yenna : tekcem-iyi tugdi armi i țergigiɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

Kabylian

mi ten-yuɣ lḥal dinna, yewweḍ-d lweqt i deg ara terbu ( tarew ) meryem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship god, and report that god is in you of a truth.

Kabylian

ayen yeffren deg ul-is a d-iban, dɣa ad yeɣli ɣer lqaɛa ɣef wudem, ad yeɛbed sidi ṛebbi ad yini : ț-țideț ṛebbi gar-awen i gella !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Kabylian

imi i gebɣa bilaṭus ad yeddu di lebɣi i lɣaci, iserreḥ-ed i barabas, ma d sidna Ɛisa yefka lameṛ a t-ewten s ujelkkaḍ, syenna a t-semmṛen ɣef wumidag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so it is written, the first man adam was made a living soul; the last adam was made a quickening spirit.

Kabylian

daymi i d-nnant tira iqedsen : adem yellan d amdan amezwaru yuɣal d amdan yeddren, meɛna adam aneggaru, d ṛṛuḥ i d-yețțaken tudert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said also to the people, when ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, there cometh a shower; and so it is.

Kabylian

sidna Ɛisa yenna daɣen i lɣaci : m'ara twalim asigna yekka-d si lɣeṛb, teqqaṛem atan a d-tewwet lehwa ; d ayen i gdeṛṛun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the angel said unto him, gird thyself, and bind on thy sandals. and so he did. and he saith unto him, cast thy garment about thee, and follow me.

Kabylian

lmelk-nni yenna-yas : els-ed arkasen-ik tbeggseḍ ɣef yiman-ik ! buṭrus ixdem akken i s-d-yenna, lmelk yenna-yas-d daɣen : sburr-ed abeṛnus-ik tettebɛeḍ-iyi-d !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and simon peter followed jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with jesus into the palace of the high priest.

Kabylian

semɛun buṭrus, nețța d yiwen unelmad nniḍen tebɛen sidna Ɛisa. anelmad-agi yessen lmuqeddem ameqqran s yiman-is ; itbeɛ sidna Ɛisa mi t-wwin ɣer wefrag n wexxam n lmuqeddem ameqqran,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

Kabylian

lameɛna ur t-țțaǧan ara ad yefk izuṛan deg ulawen-nsen, ṭṭfen deg-s kra lweqt kan. mi d-yewweḍ leɛtab d uqehheṛ ɣef ddemma n wawal n ṛebbi, țțuɣalen ɣer deffir, țaǧǧan liman-nsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he gave him the covenant of circumcision: and so abraham begat isaac, and circumcised him the eighth day; and isaac begat jacob; and jacob begat the twelve patriarchs.

Kabylian

dɣa sidi ṛebbi yefka-d i sidna ibṛahim leɛqed yeɛnan ṭṭhaṛa. s wakka, mi d-yesɛa mmi-s isḥaq, sidna ibṛahim iṭeḥheṛ-as deg wass wis tmanya n tlalit-is. isḥaq daɣen yexdem akken i mmi-s yeɛqub ; ula d yeɛqub iṭeḥheṛ i tnac-nni warraw-is yellan d lejdud-nneɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,144,454,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK