Results for can i follow you everywhere you go translation from English to Korean

English

Translate

can i follow you everywhere you go

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

moses asked him, "can i follow you so that you would teach me the guidance that you have received?"

Korean

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses said to him, "may i follow you, so that you may guide me by what you have been taught?"

Korean

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses said to him, “may i follow you, so that you may teach me some of the guidance you were taught?”

Korean

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses said to him, ‘may i follow you for the purpose that you teach me some of the probity you have been taught?’

Korean

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses said to him, "may i follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"

Korean

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

musa (moses) said to him (khidr) "may i follow you so that you teach me something of that knowledge (guidance and true path) which you have been taught (by allah)?"

Korean

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: we shall indeed strengthen thine arm with thy brother, and we shall vouchsafe unto you authority, so that they shall not be able to come up to you. go forth with our signs! ye twain and those who follow you, shall be the victors.

Korean

하나님께서 웅답하사 우리가너의 팔을 튼튼하게 하리라 또한 우리는 형제를 통하여 너희 둘을 권능케 하리니 그들이 너희를 대 적하지 못하리라 우리의 예증으로써 너희 두 형제와 너희를 따르는자가 승리할 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,700,006,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK