Results for no keys, then how translation from English to Korean

English

Translate

no keys, then how

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

& no keys

Korean

키 없음( n)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ok then how busy are you?

Korean

제가 저녁을 요리하고 있는데 당신은요?

Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no key

Korean

no 키

Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what ails you then, how you judge?

Korean

도대체 너희가 그런 판단을 하는 이유가 무엇이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

look, then how was the end of those who had been warned,

Korean

경고를 받고도 주의하지 아 니한 이들의 종말이 어떠 했더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

or at night. then how is it you do not understand?

Korean

저녁에도 그러하거늘 너희는 이해하지 못하느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then, how (terrible) was my torment and my warnings?

Korean

이때 나의 응벌과 경고가 얼 마나 무서웠더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

god forbid: for then how shall god judge the world?

Korean

결 코 그 렇 지 아 니 하 니 라 만 일 그 러 하 면 하 나 님 께 서 어 찌 세 상 을 심 판 하 시 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

Korean

이 로 보 건 대 사 람 이 행 함 으 로 의 롭 다 하 심 을 받 고 믿 음 으 로 만 아 니 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey,

Korean

너희가 하나님을 부정한다면어린이가 호호백발이 되는 그날 너희는 너희 자신을 어떻게 보호 하려 하느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

no key has been set for %1.

Korean

% 1( 은) 는% 2 초 동안 대기상태입니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

such is allah, your lord, the creator of all things, there is no god but he: then how ye are deluded away from the truth!

Korean

그분은 만물을 창조하신 너 희의 주님 하나님이시니 그분 외 에 신이 없노라 그러하므로 너희 가 어떻게 유혹되어 진리에서 벗 어나려 하느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and certainly those before them rejected (the truth), then how was my disapproval.

Korean

실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

cannot provide a certificate with no key, %1

Korean

키가 없는 인증서를 제공할 수 없음,% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

no key imported... check detailed log for more infos

Korean

암호가 틀렸습니다. 기회가% 1번 남았습니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so we seized him and his hordes and threw them into the sea. behold then how was the end of the wicked!

Korean

하나님이 그와 그의 군대를 바다속에 익사케 하였으니 죄지은자들의 말로가 어떠한가를 보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and had we willed, we verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. then how could they have seen?

Korean

하나님의 뜻이 있었다면 하나님은 그들의 시력을 앗아 갔으 리라 그때 그들은 길을 더듬어 찾으나 그들은 어떻게 볼 수 있느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that then is god, your lord, the true; what is there, after truth, but error? then how are you turned about?

Korean

그분이 하나님이요 주님이며진리이시니 그 진리 외에는 방황 이라 그런데도 너희가 배신한단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they denied them unjustly and proudly while their soul had been convinced of them; consider, then how was the end of the mischief-makers.

Korean

그들은 그것을 마음속에 진 실이라고 인정하면서도 불의와 거 만 때문에 이를 부정하고 있으니 죄악을 저지른 자들의 종말이 어 떠함을 보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and indeed those before them belied (the messengers of allah), then how terrible was my denial (punishment)?

Korean

실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,906,579,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK