Results for dead but awake translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

dead but awake

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

dead but alive

Latin

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

dead but still alive

Latin

mortuus autem adhuc vivit

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am dead, but i am renovated

Latin

in morte renatus sum

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.

Latin

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all wept, and bewailed her: but he said, weep not; she is not dead, but sleepeth.

Latin

flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said unto them, give place: for the maid is not dead, but sleepeth. and they laughed him to scorn.

Latin

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he was come in, he saith unto them, why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Latin

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.

Latin

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when i rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when i had considered it in the morning, behold, it was not my son, which i did bear.

Latin

cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have not eaten thereof in my mourning, neither have i taken away ought thereof for any unclean use, nor given ought thereof for the dead: but i have hearkened to the voice of the lord my god, and have done according to all that thou hast commanded me.

Latin

non comedi ex eis in luctu meo nec separavi ea in qualibet inmunditia nec expendi ex his quicquam in re funebri oboedivi voci domini dei mei et feci omnia sicut praecepisti mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,191,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK