Ask Google

Results for might is right translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

God is right

Latin

Deus meume jus

Last Update: 2017-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Do what is right

Latin

recte face ice

Last Update: 2014-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where society is right

Latin

ubi societas ibi jus

Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I think that he is right.

Latin

Puto eum recte dici.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every good man is right for the love

Latin

boni viri omnes aequitatem ipsam amant

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I don't think that he is right.

Latin

Non puto eum recte dici.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Latin

filii oboedite parentibus vestris in Domino hoc enim est iustu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Latin

quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.

Latin

magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

Latin

perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.

Latin

omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

Latin

via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.

Latin

et illis dixit ite et vos in vineam et quod iustum fuerit dabo vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

Latin

tu autem alienus eris ab innocentis cruore qui fusus est cum feceris quod praecepit Dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

Latin

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu Domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

Latin

quando audieris vocem Domini Dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu Domini Dei tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.

Latin

dicunt ei quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vinea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,

Latin

et fac quod placitum est et bonum in conspectu Domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit Dominus patribus tui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.

Latin

dixit autem Dominus ad Hieu quia studiose fecisti quod rectum erat et placebat in oculis meis et omnia quae erant in corde meo fecisti contra domum Ahab filii tui usque ad quartam generationem sedebunt super thronum Israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

Latin

postquam autem locutus est Dominus verba haec ad Iob dixit ad Eliphaz Themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus Io

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK